ويكيبيديا

    "بما فيه الكفاية بالنسبة لي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • enough for me
        
    His brains are all over the wall. That's good enough for me. Open Subtitles دماغة انتثر على الحائط وهذا جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي
    Upbeat ] I know you don't think you're good enough for me, but believe me, you are. Open Subtitles أعلم أنكِ لا تعتقدين أنكِ جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لي, لكن صدقيني, أنتِ كذلك
    I'm a jew, and my friend here is jewish enough for me. Open Subtitles أنا يهودي ، وصديقي هنا اليهودية بما فيه الكفاية بالنسبة لي.
    enough for me to know what you're really about. Open Subtitles بما فيه الكفاية بالنسبة لي أن أعرف ما كنت حقا.
    Still, if Old Towners trust you, it's good enough for me. Open Subtitles ومع ذلك، إذا كان أولد تاونرز يثقون بك، فهو جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي.
    All you have to do is distract Austin long enough for me to find this knife. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو صرف أوستن طويلة بما فيه الكفاية بالنسبة لي أن تجد هذا السكين.
    If Atticus vouches for them without reservation, that is good enough for me. Open Subtitles إذا يبرهن أتيكوس ل لهم دون تحفظ، ما هو جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لي.
    That's good enough for me. Open Subtitles حسناً. هذا جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي.
    And she only says one word, enough for me to hear it's a woman but not enough for anything else. Open Subtitles ،وكانت تقول فقط كلمة واحدة بما فيه الكفاية بالنسبة لي أن أسمع أنها امرأة ولكن لا يكفي لأي شيء آخر
    That's not good enough for me. Open Subtitles هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية بالنسبة لي.
    You've already risked enough for me. Open Subtitles لقد خاطرت بالفعل بما فيه الكفاية بالنسبة لي.
    Are you and I close enough for me to say that's creepy? Open Subtitles هل أنت وأنا قريبا بما فيه الكفاية بالنسبة لي أن أقول هذا هو زاحف؟
    Long enough for me to know you got a bum wrap from the agency. Open Subtitles منذ فترة طويلة بما فيه الكفاية بالنسبة لي أن أعلم أنك حصلت على التفاف بوم من وكالة.
    Maybe just a few, but that's good enough for me. Open Subtitles ربما مجرد أمثلة قليلة، ولكن ما هو جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي.
    But they're good enough to help fight your holy war, just not good enough for me. Open Subtitles ولكنه كان جيدا بما فيه الكفاية ل مساعدتك في حربك المقدسة ، فقط ليست جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي.
    Just open the lab doors long enough for me to sneak out. Open Subtitles مجرد فتح الأبواب مختبر طويلة بما فيه الكفاية بالنسبة لي أن التسلل.
    This is hard enough for me and for tom Open Subtitles صعب بما فيه الكفاية بالنسبة لي ولـ توم
    If he passes the evaluation, that's good enough for me. Open Subtitles اذا كان يمر التقييم, هذا امر جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي.
    'Eventually the teenagers calm down long enough'for me to explain the race route'across the ski resort.' Open Subtitles 'في نهاية المطاف على المراهقين تهدئة طويلة بما فيه الكفاية 'بالنسبة لي لشرح مسار السباق 'عبر منتجع للتزلج.
    - Just a matter of time. - Can't be soon enough for me. Open Subtitles أنها مسألة وقت لايمكن ان يكون قريباً بما فيه الكفاية بالنسبة لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد