Pursuant to Governing Council decision 3, all references to detention and hiding are understood to mean detention and hiding within Iraq or Kuwait. | UN | وعملاً بمقرر مجلس الإدارة 3، يفهم من جميع الإشارات إلى الاحتجاز والاختباء أن المقصود بها الاحتجاز والاختباء داخل العراق أو الكويت. |
Pursuant to Governing Council decision 9, losses arising solely from the economic embargo will not be accepted as the basis for compensation. | UN | وعملا بمقرر مجلس الإدارة رقم 9، فإن الخسائر الناجمة فقط عن الحظر الاقتصادي لن تقبل كأساس للتعويض. |
The issue of methods of calculation and of payment of interest will be considered by the Governing Council at the appropriate time pursuant to Governing Council decision 16. | UN | سينظر مجلس الإدارة في مسألة طرائق حساب ودفع الفائدة في الوقت المناسب عملاً بمقرر مجلس الإدارة 16. |
FILED PURSUANT TO GOVERNING Council decision 12 | UN | والمقدمة عملاً بمقرر مجلس الإدارة رقم 12 |
Kuwait proposed to file such claims pursuant to Governing Council decision 12. | UN | واقترحت الكويت تقديم هذه المطالبات عملاً بمقرر مجلس الإدارة 12. |
In the same resolution, the Assembly also took note of Governing Council decision 27/2 of 22 February 2013. | UN | وفي القرار نفسه، أحاطت الجمعية العامة علما كذلك بمقرر مجلس الإدارة 27/2 المؤرخ 22 شباط/فبراير 2013. |
Payments of the outstanding compensation awards continue to be made pursuant to Governing Council decision 267. | UN | ولا تزال مدفوعات التعويضات المعلقة تسدد عملا بمقرر مجلس الإدارة 267. |
Pursuant to Governing Council decision 267, payments are made on a quarterly basis utilizing all available funds in the Compensation Fund. | UN | وعملا بمقرر مجلس الإدارة 267، تسدد المدفوعات على أساس ربع سنوي باستخدام جميع الأموال المتاحة في صندوق التعويضات. |
In accordance with the Governing Council decision, the released resources are being applied to high-priority projects with greater impact at the grass-roots level. | UN | وعملا بمقرر مجلس اﻹدارة، يجري تطبيق الموارد التي يتم اﻹفراج عنها على المشاريع ذات اﻷولوية العليا التي لها تأثير أكبر على مستوى القواعد الشعبية. |
Pursuant to Governing Council decision 92/39 of 26 May 1992, the Administrator has included comments on corrective action taken in response to observations made by the external auditors. | UN | وعملا بمقرر مجلس الادارة ٩٢/٣٩ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩١، أدرج مدير البرنامج تعليقات على الاجراءات التصحيحية المتخذة استجابة للملاحظات التي أدلى بها مراجعو الحسابات الخارجيون. |
This decision was in harmony with Governing Council decision 92/28 dated 26 May 1992. | UN | وقد اتخذ ذلك القرار عملا بمقرر مجلس إدارة البرنامج الانمائي ٩٢/٢٨ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٢. |
The present summary was prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) pursuant to Human Rights Council decision 23/114. | UN | 3- وأعدت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان هذا الموجز عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 23/114. |
The present report is submitted pursuant to Human Rights Council decision 22/117. | UN | يقدم هذا التقرير عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 22/117. |
The present report is submitted pursuant to Human Rights Council decision 25/117. | UN | يُقدم هذا التقرير عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 25/117. |
" Welcoming Human Rights Council decision 18/117 of 28 September 2011, | UN | " وإذ ترحب بمقرر مجلس حقوق الإنسان 18/117 المؤرخ 28 أيلول/ سبتمبر 2011، |
11.12 Environmental governance. The work of UNEP in this area will be particularly guided by Governing Council decision SS.VII/1 on international environmental governance. | UN | 11-12 الحوكمة البيئية سيسترشد عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في هذا المجال بالأخص بمقرر مجلس الإدارة دإ-7/1 المتعلق بالحوكمة البيئية الدولية. |
14.12 Environmental governance. The work of UNEP in this area will be particularly guided by Governing Council decision SS.VII/1 on international environmental governance. | UN | 14-12 الحوكمة البيئية سيسترشد عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في هذا المجال بالأخص بمقرر مجلس الإدارة دإ-7/1 المتعلق بالحوكمة البيئية الدولية. |
The work of UNEP in this area will be guided in particular by Governing Council decision SS.VII/1 on international environmental governance. | UN | سوف يسترشد اليونيب في عمله في هذا المجال، على وجه الخصوص، بمقرر مجلس الإدارة د.إ- 7/1 المتعلق بإدارة البيئة الدولية. |
The strategy, which is guided by Governing Council decision SS.VII/1 on international environmental governance, will be as follows: | UN | وستكون الاستراتيجية، التي تسترشد بمقرر مجلس الإدارة دإ-7/1 المتعلق بالحوكمة البيئية الدولية، كما يلي: |
Summary This report is submitted pursuant to Human Rights Council decision 2/102. | UN | هذا التقرير مقدم عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 2/102. |
Several delegations underlined the importance attached to monitoring of UNDP activities and adherence to Governing Council decision 93/21 and Executive Board decision 96/1. | UN | وأكدت عدة وفود اﻷهمية المولاة لرصد اﻷنشطة التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والالتزام بمقرر مجلس اﻹدارة ٩٣/٢١ ومقرر المجلس التنفيذي ٩٦/١. |
The present report is submitted pursuant to Human Rights Council decisions 3/103 and 10/30 and resolution 6/21. | UN | هذا التقرير مقدم عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 3/103 ومقرره 10/30 وقراره 6/21. |
The Government of the Sudan also informed the African Union of its acceptance of the decision of the Peace and Security Council. | UN | كما أبلغت حكومة السودان الاتحاد الأفريقي بقبولها بمقرر مجلس السلـم والأمن. |
With regard to the question of a consultative mechanism, he welcomed the Security Council's decision to hold regular discussions among members of the Council, troop-contributing countries and the Secretariat. | UN | ٨٥ - وأشار إلى مسألة تكوين آلية استشارية، فرحب بمقرر مجلس اﻷمن الداعي إلى عقد مناقشات بصورة منتظمة بين أعضاء المجلس والبلدان المساهمة بقوات واﻷمانة العامة. |