ويكيبيديا

    "بمكتب الأمم المتحدة في جنيف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the United Nations Office at Geneva
        
    • of the United Nations Office at Geneva
        
    • in the United Nations Office at Geneva
        
    • with the United Nations Office at Geneva
        
    • United Nations Office in Geneva
        
    • to UNOG
        
    • by the United Nations Office at Geneva
        
    • of UNOG
        
    • of the UNOG
        
    • to the United Nations Office at Geneva
        
    • the United Nations Office at Geneva for
        
    • the United Nations Office at Geneva are
        
    • the United Nations Office at Geneva would
        
    • at UNOG was
        
    Security arrangements at the United Nations Office at Geneva UN الترتيبات الأمنية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    55/468 Security arrangements at the United Nations Office at Geneva UN الترتيبات الأمنية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    No additional funds or resources are required for the management of the asbestos problem at the United Nations Office at Geneva. UN وليس هناك حاجة لتخصيص أموال أو موارد إضافية لمعالجة مشكلة الإسبستوس بمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    (i) Administration of ECE staff, including recruitment, placement and career development, in coordination with the Human Resources Management Service of the United Nations Office at Geneva and the Office of Human Resources Management at Headquarters; UN `1 ' إدارة شؤون موظفي اللجنة الاقتصادية لأوروبا، بما في ذلك التقاعد والتنسيب والتطوير الوظيفي، بالتنسيق مع دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب إدارة الموارد البشرية بالمقر؛
    Participants also met with representatives of the Conference Services Division of the United Nations Office at Geneva. UN واجتمع المشاركون أيضا بممثلي شعبة خدمات المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    The sessions of the Committee will be held at the United Nations Office at Geneva. UN وستُعقد دورتا اللجنة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    The sessions of the Committee will be held at the United Nations Office at Geneva. UN وستُعقد دورتا اللجنة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    A second location has been added at the United Nations Office at Geneva, the Pregny Gate, providing another outlet for sales and greater convenience for the community. UN وأضيف بمكتب الأمم المتحدة في جنيف موقع ثان، عند بوابة برني، مما أتاح منفذا آخر للمبيعات وأضفى مزيدا من سهولة التعامل مع جماعة العملاء.
    The commemoration was broadcast live at the United Nations Office at Geneva with the assistance of the United Nations Information Service (UNIS). UN ونقل الاحتفال التذكاري حيا على الهواء بمكتب الأمم المتحدة في جنيف بمساعدة دائرة الأمم المتحدة للإعلام.
    Occupancy rate for conference rooms at the United Nations Office at Geneva UN معدل شغل قاعات الاجتماع بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    A consultant is currently reviewing the investment operations at the United Nations Office at Geneva. UN يقوم استشاري الآن باستعراض عمليات الاستثمار بمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Security arrangements at the United Nations Office at Geneva UN الترتيبات الأمنية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    (iii) The number of visits to and page views of the website of the Conference Support Branch at the United Nations Office at Geneva UN ' 3` عدد زيارات ومرات تصفُّح الموقع الشبكي لفرع دعم المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Not ready, and dependent on IMIS at the United Nations Office at Geneva UN ليست جاهزة، وتعتمد على النظام المتكامل الكائن بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Security arrangements at the United Nations Office at Geneva UN الترتيبات الأمنية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Upon receipt of this confirmation, the secretariat of the Fund requests the financial services of the United Nations Office at Geneva to pay the project grant promptly. UN ولدى تلقي هذا التأكيد تطلب أمانة الصندوق إلى الدوائر المالية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف دفع منحة المشروع على الفور.
    This matter should have been brought to the attention of the Committee on Contracts of the United Nations Office at Geneva. UN وكان واجبا توجيه انتباه لجنة العقود بمكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى هذه المسألة.
    Upon receipt of this confirmation, the secretariat of the Fund requests the financial services of the United Nations Office at Geneva to pay the project grant promptly. UN ولدى تلقي هذا التأكيد تطلب أمانة الصندوق إلى الدوائر المالية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف دفع منحة المشروع على الفور.
    Upon receipt of this confirmation, the secretariat of the Fund requests the financial services of the United Nations Office at Geneva to disburse funds promptly. UN ولدى تلقي هذا التأكيد، تطلب أمانة الصندوق من الدوائر المالية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف صرف منحة المشروع على الفور.
    (iii) Increased level of satisfaction expressed by entities participating in the United Nations Office at Geneva Joint Medical Service UN ' 3` ازدياد معدل الارتياح الذي تعرب عنه الكيانات المشاركة في الدائرة الطبية المشتركة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    ITC should liaise closely with the United Nations Office at Geneva to ensure that the IMIS module address the Centre's specific reporting requirements as soon as possible. UN ينبغي للمركز الاتصال مباشرة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف لضمان تلبية وحدة نظام المعلومات الإدارية المتكامل للإحتياجات المحددة للمركز بالنسبة للإبلاغ بأسرع ما يمكن
    The meeting was held at the United Nations Office in Geneva on 5 April 2001. UN هذا، وعقد الاجتماع بمكتب الأمم المتحدة في جنيف يوم 5 نيسان/أبريل 2001.
    The cost increase for security projects relating to UNOG was made up of two main elements, i.e. the increase in the scope of work and the weakening of the United States dollar against the Swiss franc. UN وتتألف زيادة التكاليف للمشاريع الأمنية المتعلقة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف من عنصرين رئيسيين، هما زيادة نطاق العمل وانخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة أمام الفرنك السويسري.
    The security of the complex as well as of the rented buildings occupied by the Secretariat and the United Nations funds and programmes is provided by the United Nations Office at Geneva Security Service. UN وتوفر دائرة الأمن بمكتب الأمم المتحدة في جنيف الأمن للمجمع وللمباني المستأجرة التي تشغلها الأمانة العامة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها.
    However, as the Conference Services Division of UNOG has recently pointed out to UNCTAD and other United Nations departments in Geneva, the distribution of publications via internal mailing lists managed by Divisions can result in duplication. UN بيد أن توزيع المنشورات عن طريق قوائم اﻹرسال البريدي الداخلية التي تديرها الشعب يمكن أن يسفر عن الازدواج، كما أوضحت ذلك لﻷونكتاد وﻹدارات اﻷمم المتحدة اﻷخرى في جنيف شعبة خدمات المؤتمرات بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Marketing is the responsibility of the UNOG Distribution and Sales Section in close consultation with author departments. UN والتسويق هو مسؤولية قسم التوزيع والمبيعات بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وذلك بالتشاور الوثيق مع اﻹدارات الواضعة للمنشورات.
    The implementation of the system for that Tribunal could be either local or through remote access to the United Nations Office at Geneva. UN وتنفيــذ النظام بالنسبــــة لهــذه المحكمة يمكن أن يكون محليا أو عن طريق الاتصال من بعد بمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    (Claim by staff member of the United Nations Office at Geneva for rescission of decision not to select him for the post of Senior Interpreter (Arabic)) UN (دعوى من موظف بمكتب الأمم المتحدة في جنيف لإلغاء قرار عدم اختياره لوظيفة مترجم شفوي أقدم (لغة عربية))
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure that all purchases of goods at the United Nations Office at Geneva are made only after due consideration of the Office's needs. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل عدم القيام بشراء أية سلع بمكتب الأمم المتحدة في جنيف إلا بعد النظر، على النحو الواجب، في احتياجات المكتب.
    The Chairman of the Committee also informed the members that the report on the investigation of the incident conducted by the security authorities of the United Nations Office at Geneva would be submitted to the next meeting of the Committee. UN كما أبلغ رئيس اللجنة الأعضاء بأن التقرير المتعلق بالتحقيق في الحادثة الذي أجرته سلطات الأمن بمكتب الأمم المتحدة في جنيف سيقدم إلى الجلسة المقبلة للجنة.
    In the area of co-publications, the Chief of Sales and Marketing of Publications at UNOG was invited to a Publications Committee meeting to give a briefing on various aspects of co-publications, including United Nations procedures and contractual matters. UN وفي مجال النشر المشترك دعي رئيس المبيعات وتسويق المنشورات بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى اجتماع للجنة المنشورات لتقديم معلومات عن مختلف جوانب النشر المشترك، بما في ذلك إجراءات اﻷمم المتحدة والمسائل التعاقدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد