H.E. Mr. Jan Pronk made opening remarks and read a message to the High-level Segment from the President of Burkina Faso. | UN | وأدلى سعادة السيد جان برونك بملاحظات استهلالية وتلا رسالة موجهة إلى الجزء الرفيع المستوى من رئيس بوركينا فاصو. |
The President of the Board and the Deputy Secretary-General, Officer-in-Charge of UNCTAD, made opening remarks. | UN | أدلى رئيس المجلس ونائب الأمين العام، الموظف المسؤول عن الأونكتاد بملاحظات استهلالية. |
The Secretary-General will provide opening remarks at the meeting followed by contributions from a number of panellists. | UN | وسيدلي الأمين العام بملاحظات استهلالية في الاجتماع، تعقبها مداخلات من عدد من المحاضرين. |
Both items were given introductory remarks by Deputy Executive Director Mr. Martin Mogwanja before being introduced by the Comptroller. | UN | وأدلى نائب المدير التنفيذي السيد مارتن موغوانجا بملاحظات استهلالية بشأن البندين معا، قبل قيام المراقب المالي بعرضهما. |
The Resident Representative in India also made introductory remarks. | UN | وأدلى أيضا الممثل المقيم في الهند بملاحظات استهلالية. |
This was followed by the opening remarks of the Executive Secretary of the UNCCD, Mr. Luc Gnacadja. | UN | وعقب ذلك، أدلى الأمين التنفيذي للاتفاقية، السيد لوك غناكادجا، بملاحظات استهلالية. |
22nd meeting The Chair of the Committee made opening remarks. | UN | الجلسة 22 أدلى رئيس اللجنة بملاحظات استهلالية. |
23rd meeting The Chair of the Committee made opening remarks. | UN | الجلسة 23 أدلى رئيس اللجنة بملاحظات استهلالية. |
The Secretary-General will make opening remarks. | UN | وسيُدلي الأمين العام بملاحظات استهلالية. |
The Secretary-General will make opening remarks. | UN | وسيُدلي الأمين العام بملاحظات استهلالية. |
The Secretary-General will make opening remarks. | UN | وسيُدلي الأمين العام بملاحظات استهلالية. |
The Secretary-General of UNCTAD delivered opening remarks. | UN | وأدلى الأمين العام للأونكتاد بملاحظات استهلالية. |
4. The Under-Secretary-General for Legal Affairs and United Nations Legal Counsel, Miguel de Serpa Soares, delivered opening remarks on behalf of the Secretary-General. | UN | 4 - وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، ميغيل دو سيربا سواريز، بملاحظات استهلالية باسم الأمين العام. |
4. The Under-Secretary-General for Legal Affairs and United Nations Legal Counsel, Miguel de Serpa Soares, delivered opening remarks on behalf of the Secretary-General. | UN | ٤ - وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني للأمم المتحدة، ميغيل دي سيربا سواريس، بملاحظات استهلالية باسم الأمين العام. |
10. The Co-Chairs will make opening remarks. | UN | 10 - وسيدلي الرئيسان المشاركان بملاحظات استهلالية. |
The Chair made opening remarks. | UN | أدلى الرئيس بملاحظات استهلالية. |
The Moderator of the panel, José Antonio Ocampo, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, made introductory remarks. | UN | وأدلى مدير حلقة النقاش، خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بملاحظات استهلالية. |
She offered introductory remarks on the issue of treaty body reform, including her proposal for a unified standing treaty body. | UN | وأدلت بملاحظات استهلالية حول مسألة إصلاح الهيئات المنشأة بمعاهدات، بما في ذلك اقتراحها بإنشاء هيئة تعاهدية دائمة موحدة. |
The Moderator of the panel, José Antonio Ocampo, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, made introductory remarks. | UN | وأدلى مدير حلقة النقاش، خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بملاحظات استهلالية. |
The President made introductory remarks for the panel discussion. | UN | وأدلى الرئيس بملاحظات استهلالية فيما يتعلق بالندوة. |
introductory remarks were made by the President and Executive Director. | UN | وأدلى كل من الرئيس والمديرة التنفيذية بملاحظات استهلالية. |