"بملاحظات استهلالية" - Translation from Arabic to English

    • opening remarks
        
    • introductory remarks
        
    H.E. Mr. Jan Pronk made opening remarks and read a message to the High-level Segment from the President of Burkina Faso. UN وأدلى سعادة السيد جان برونك بملاحظات استهلالية وتلا رسالة موجهة إلى الجزء الرفيع المستوى من رئيس بوركينا فاصو.
    The President of the Board and the Deputy Secretary-General, Officer-in-Charge of UNCTAD, made opening remarks. UN أدلى رئيس المجلس ونائب الأمين العام، الموظف المسؤول عن الأونكتاد بملاحظات استهلالية.
    The Secretary-General will provide opening remarks at the meeting followed by contributions from a number of panellists. UN وسيدلي الأمين العام بملاحظات استهلالية في الاجتماع، تعقبها مداخلات من عدد من المحاضرين.
    Both items were given introductory remarks by Deputy Executive Director Mr. Martin Mogwanja before being introduced by the Comptroller. UN وأدلى نائب المدير التنفيذي السيد مارتن موغوانجا بملاحظات استهلالية بشأن البندين معا، قبل قيام المراقب المالي بعرضهما.
    The Resident Representative in India also made introductory remarks. UN وأدلى أيضا الممثل المقيم في الهند بملاحظات استهلالية.
    This was followed by the opening remarks of the Executive Secretary of the UNCCD, Mr. Luc Gnacadja. UN وعقب ذلك، أدلى الأمين التنفيذي للاتفاقية، السيد لوك غناكادجا، بملاحظات استهلالية.
    22nd meeting The Chair of the Committee made opening remarks. UN الجلسة 22 أدلى رئيس اللجنة بملاحظات استهلالية.
    23rd meeting The Chair of the Committee made opening remarks. UN الجلسة 23 أدلى رئيس اللجنة بملاحظات استهلالية.
    The Secretary-General will make opening remarks. UN وسيُدلي الأمين العام بملاحظات استهلالية.
    The Secretary-General will make opening remarks. UN وسيُدلي الأمين العام بملاحظات استهلالية.
    The Secretary-General will make opening remarks. UN وسيُدلي الأمين العام بملاحظات استهلالية.
    The Secretary-General of UNCTAD delivered opening remarks. UN وأدلى الأمين العام للأونكتاد بملاحظات استهلالية.
    4. The Under-Secretary-General for Legal Affairs and United Nations Legal Counsel, Miguel de Serpa Soares, delivered opening remarks on behalf of the Secretary-General. UN 4 - وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، ميغيل دو سيربا سواريز، بملاحظات استهلالية باسم الأمين العام.
    4. The Under-Secretary-General for Legal Affairs and United Nations Legal Counsel, Miguel de Serpa Soares, delivered opening remarks on behalf of the Secretary-General. UN ٤ - وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني للأمم المتحدة، ميغيل دي سيربا سواريس، بملاحظات استهلالية باسم الأمين العام.
    10. The Co-Chairs will make opening remarks. UN 10 - وسيدلي الرئيسان المشاركان بملاحظات استهلالية.
    The Chair made opening remarks. UN أدلى الرئيس بملاحظات استهلالية.
    The Moderator of the panel, José Antonio Ocampo, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, made introductory remarks. UN وأدلى مدير حلقة النقاش، خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بملاحظات استهلالية.
    She offered introductory remarks on the issue of treaty body reform, including her proposal for a unified standing treaty body. UN وأدلت بملاحظات استهلالية حول مسألة إصلاح الهيئات المنشأة بمعاهدات، بما في ذلك اقتراحها بإنشاء هيئة تعاهدية دائمة موحدة.
    The Moderator of the panel, José Antonio Ocampo, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, made introductory remarks. UN وأدلى مدير حلقة النقاش، خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بملاحظات استهلالية.
    The President made introductory remarks for the panel discussion. UN وأدلى الرئيس بملاحظات استهلالية فيما يتعلق بالندوة.
    introductory remarks were made by the President and Executive Director. UN وأدلى كل من الرئيس والمديرة التنفيذية بملاحظات استهلالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more