ويكيبيديا

    "بنائب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Deputy
        
    • vice
        
    • a Deputy
        
    • with Deputy
        
    • VP
        
    • represented by
        
    • with Vice-President
        
    • with the Vice-Chairman
        
    For those who need assistance in that regard, kindly contact the Deputy Secretary of the First Committee, Mr. Sergei Cherniavsky. UN ويُرجى من الذين يحتاجون إلى مساعدة في هذا الصدد، أن يتَّصلوا بنائب أمين اللجنة الأولى، السيد سيرجي تشيرنيافسكي.
    At present, UNHCR conducts its own management evaluation, which is delegated to the Deputy High Commissioner. UN وفي الوقت الحاضر، تجري المفوضية تقييمها الإداري الخاص، وهو منوط بنائب المفوض السامي.
    May I also take this opportunity to welcome the Deputy Minister for Multilateral Affairs of Indonesia and express our appreciation for the statement made by him. UN وأغتنم هذه الفرصة أيضاً، للترحيب بنائب وزير الشؤون المتعددة الأطراف في إندونيسيا، والإشادة بالبيان الذي أدلى به.
    The Bureau doesn't like to get anything wrong, especially when it involves the vice president of the United States. Open Subtitles المباحث الفدرالية ، لاتحب أن تقوم بأي شيء خاطئ خاصة حينما يتعلق الأمر بنائب رئيس الولايات المتحدة
    The High Commissioner took the opportunity of this visit to meet the Vice—Chairperson of the European Commission and other Commission officials. UN واغتنمت المفوضة السامية فرصة هذه الزيارة للالتقاء بنائب رئيس اللجنة الأوروبية وغيره من المسؤولين في اللجنة.
    39. On 15 April, senior United Nations police members met with the Deputy Commissioner of Cyprus Police. UN 39 - وفي 15 نيسان/أبريل، التقى كبار أعضاء شرطة الأمم المتحدة بنائب مفوض الشرطة القبرصية.
    She would meet with the Deputy Secretary-General to express her concern about the unnecessary pressure placed on the Committee. UN وأردفت قائلة إنها ستجتمع بنائب الأمين العام للإعراب عن قلقها إزاء الضغوط غير اللازمة التي سلطت على اللجنة.
    Her family then contacted the Deputy Inspector General of Police of the area, who initiated investigations, the results of which were presented to the Magistrate's Court. UN ومن ثم اتصلت أسرتها بنائب المفتش العام للشرطة في المنطقة، الذي بدأ التحقيقات، لكن نتائجها لم تقدم إلى المحكمة الجزئية.
    The Special Envoy had met with the Deputy Prime Minister and the Minister for Foreign Affairs, but no settlement appeared to be imminent. UN وقد اجتمع المبعوث الخاص بنائب رئيس الوزراء، ووزير الخارجية، غير أنه لا يبدو أن هناك تسوية قريبة.
    Ms. Jahangir and Sir Nigel Rodley visited Aileu, where they met the Deputy Commander of the Falintil movement, Taur Matan Ruak. UN وقامت السيدة جاهانغير والسير نيغيل رودلي بزيارة إيليو، حيث اجتمعا بنائب قائد حركة الفالنتيل، تاور ماتان رواك.
    The Chief of HRFOR is assisted in the day-to-day running of the Operation by the Deputy Chief. UN وتقدم المساعدة لرئيس العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا على مستوى تسيير الشؤون اليومية لهذه العملية بنائب للرئيس.
    He also met the Deputy High Commissioner and the Chief of the Activities and Programmes Branch during each of his consultations in Geneva. UN واجتمع أيضا بنائب المفوضة السامية ورئيس فرع الأنشطة والبرامج خلال كل من مشاوراته في جنيف.
    He also met with the Deputy Secretary General of the Council of Europe. UN والتقى المقرر الخاص أيضاً بنائب الأمين العام لمجلس أوروبا.
    However, the independent expert was able to meet with the Deputy Governor of Upper Nile State, Joseph Bol Chan, in Khartoum. UN إلا أنه تمكن من الالتقاء بنائب حاكم ولاية أعالي النيل جوزيف بولشان في الخرطوم.
    On its way to Burundi, the mission met with the Deputy President of South Africa, Jacob Zuma, the Facilitator of the Burundi peace process. UN واجتمعت البعثة، في طريقها إلى بوروندي، بنائب رئيس جنوب أفريقيا، جيكوب زوما، ميسر عملية السلام في بوروندي.
    And so without further ado, I'd like to introduce you to the next vice president of the United States... Open Subtitles لذا دون مقدمات، أود أن أعرفكم بنائب رئيس الولايات المتحدة القادم،
    I haven't been able to establish contact with my vice president in the last half-hour. Open Subtitles لم أستطع الاتصال بنائب الرئيس خلال النصف ساعة الماضية
    The Special Representative of the Secretary-General met with the President on the peace process on a quarterly basis and with the vice President and Ministers from the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan on a monthly basis. UN التقى الممثل الخاص للأمين العام بالرئيس بشأن عملية السلام كل ثلاثة أشهر، والتقى بنائب الرئيس وبوزراء من حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان شهريا.
    Given the scale of the logistical and administrative support needed, the Office is further supported by a Deputy Director of Mission Support. UN ونظرا لاتساع نطاق الدعم اللوجستي والإداري اللازم، فسيجري تعزيز مكتب مدير دعم البعثة بنائب لمدير دعم البعثة.
    During his visit, he also met with Deputy Foreign Minister Alexander Yakovenko, the Russian Special Envoy for Iraq, Sergey Kirchenko, and other officials. UN وخلال زيارته، التقى أيضا بنائب وزير الخارجية ألكسندر ياكوفنكو، والمبعوث الخاص الروسي إلى العراق، سيرغي كيرتشنكو، ومسؤولين آخرين.
    You want to call things off because it would look weird for the werewolf VP to be dating me. Open Subtitles تود إنهاء علاقتنا لأنّه لا يليق بنائب قائد المذؤوبين أن يواعدني.
    President Mobutu Sese Seko of Zaire was represented by Deputy Prime Minister and Minister of External Relations, Hon. UN وكان رئيس زائير السيد موبوتو سيسي سيكو ممثلا بنائب رئيس الوزراء ووزير العلاقات الخارجية، اﻷونورابل ج.
    During these visits, they met with Vice-President Taha Yassin Ramadan. UN وفي هاتين الزيارتين، التقيا بنائب الرئيس طه يس رمضان.
    My representative also met with the Vice-Chairman of the State Law and Order Restoration Council on 23 October 1995, taking advantage of his presence in New York for the fiftieth anniversary of the United Nations. UN كما التقى ممثلي بنائب رئيس مجلس الدولة ﻹعادة القانون والنظام في ٢٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥، منتهزا فرصة وجوده في نيويورك لحضور الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد