Article 28 boasts that everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized. | UN | والمادة ٢٨ تفاخر بأن لكل فرد حق التمتع بنظام اجتماعي ودولي يمكن أن تتحقق في ظله الحقوق والحريات المنصوص عليها في هذا اﻹعلان تحققا تاما. |
‘Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized.’ | UN | ' لكل فرد الحق في التمتع بنظام اجتماعي دولي تتحقق بمقتضاه الحقوق والحريات المنصوص عليها في هذا اﻹعلان تحققا تاما. ' |
Affirming that everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in the Declaration can be fully realized, | UN | وإذ تؤكد أن من حق كل فرد أن يحظى بنظام اجتماعي ودولي يمكن فيه اﻹعمال الكامل للحقوق والحريات المنصوص عليها في اﻹعلان، |
Further, article 28 of the Universal Declaration of Human Rights provides that everyone has the right to a social and international order in which the rights and freedoms stipulated in the Declaration can be fully realized. | UN | وفضلاً عن ذلك، تنص المادة 28 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أن لكل فرد الحق في التمتع بنظام اجتماعي دولي تتحقق بمقتضاه الحقوق والحريات المنصوص عليها في هذا الإعلان تحققاً تاماً. |
Considering also that, under the provisions of the Universal Declaration of Human Rights, everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in the Declaration can be fully realized, | UN | وإذ ترى أيضا أنه يحق ﻷي إنسان، بمقتضى أحكام اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، أن ينعم بنظام اجتماعي ودولي يمكن فيه إعمال الحقوق والحريات المبينة في اﻹعلان إعمالاً كاملاً، |
" everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in that Declaration can be fully realized " . | UN | " لكل فرد حق التمتع بنظام اجتماعي ودولي يمكن أن تتحقق في ظله الحقوق والحريات المنصوص عليها في هذا اﻹعلان تحققا تاما " . |
Recalling in particular that everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in the Universal Declaration of Human Rights can be fully realized, | UN | وإذ تذكّر خاصة بأن لكل فرد حق التمتع بنظام اجتماعي ودولي يمكن أن تتحقق في ظله الحقوق والحريات المنصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان تحققاً تاماً، |
F. Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in the Universal Declaration of Human Rights can be fully realized | UN | واو- لكل فرد الحق في التمتع بنظام اجتماعي دولي تتحقق بمقتضاه الحقوق والحريات المنصوص عليها في هذا الإعلان تحققاً تاماً |
Recalling that everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in the Universal Declaration of Human Rights can be fully realized, | UN | وإذ يذكّر بأن لكل فرد الحق في التمتع بنظام اجتماعي ودولي يمكن في ظله إعمال الحقوق والحريات المنصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان إعمالاً تاماً، |
In addition, article 28 states that: " Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized. " | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تؤكد المادة 28 من الإعلان أن " لكل فرد الحق في التمتع بنظام اجتماعي ودولي تتحقق بمقتضاه الحقوق والحريات المنصوص عليها في هذا الإعلان تحققاً تاماً. |
They affirmed that everyone is entitled to a social and international order in which rights and freedoms could be fully realized, and that everyone has duties to the community. | UN | وأكدت الدول أن لكل فرد الحق في التمتع بنظام اجتماعي ودولي يمكن فيه إعمال الحقوق والحريات إعمالاً كاملاً، وأن على كل فرد واجبات تجاه المجتمع. |
Recalling that everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in the Universal Declaration of Human Rights can be fully realized, | UN | وإذ يذكّر بأن لكل فرد الحق في التمتع بنظام اجتماعي ودولي يمكن في ظله إعمال الحقوق والحريات المنصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان إعمالاً تاماً، |
" ... within the framework of the Universal Declaration of Human Rights, that, `Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized'. | UN | فقد اتفق المجتمع الدولي في إطار الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، على أن ' لكل فرد حق التمتع بنظام اجتماعي ودولي يمكن أن تتحقق في ظله الحقوق والحريات المنصوص عليها في هذا الإعلان تحققا تاما`. |
Recalling that everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in the Universal Declaration of Human Rights can be fully realized, | UN | وإذ يذكّر بأن لكل فرد حق التمتع بنظام اجتماعي ودولي يمكن في ظله الإعمال التام للحقوق والحريات المنصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
Recalling that everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in the Universal Declaration of Human Rights can be fully realized, | UN | وإذ يذكّر بأن لكل فرد حق التمتع بنظام اجتماعي ودولي يمكن في ظله الإعمال التام للحقوق والحريات المنصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
Bearing in mind further that, in accordance with article 28 of the Universal Declaration of Human Rights, everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in that Declaration can be fully realized, | UN | وإذ تضع في اعتبارها كذلك أن لكل فرد، وفقا للمادة 28 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، الحق في التمتع بنظام اجتماعي دولي تتحقق في ظله الحقوق والحريات المنصوص عليها في هذا الإعلان تحققا تاما، |
Recalling the fact that everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in the Universal Declaration of Human Rights can be fully realized, | UN | وإذ تذكّر بأن لكل فرد حق التمتع بنظام اجتماعي ودولي يمكن أن تتحقق في ظله الحقوق والحريات المنصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان تحققاً تاماً، |
Article 28 of the Universal Declaration of Human Rights declares that everyone has the right to a social and international order in which the rights and freedoms in the Declaration can be enjoyed. | UN | وتنص المادة 28 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أن لكل فرد حق التمتع بنظام اجتماعي ودولي يمكن أن تتحقق في ظله الحقوق والحريات المنصوص عليها في هذا الإعلان تحققا تاما. |
Reaffirming that, as declared in article 28 of the Universal Declaration of Human Rights, everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in the Universal Declaration can be fully realized, | UN | وإذ تعيد تأكيد ما أُعلن في المادة 28 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من أن لكل فرد حق التمتع بنظام اجتماعي ودولي يمكن أن تحقَّق فيه بالكامل الحقوق والحريات المنصوص عليها في الإعلان العالمي، |
Reaffirming that everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in the Universal Declaration of Human Rights can be fully realized, | UN | وإذ تؤكد مجدداً أن لكل فرد حق التمتع بنظام اجتماعي ودولي يمكن في ظله إعمال الحقوق والحريات التي ينص عليها الإعلان العالمي لحقوق الإنسان إعمالا تاماً، |