| I'm not going to perform the procedure myself, in a car. | Open Subtitles | انا لن اقوم بالعملية الجراحية بنفسي.. في سيارة. |
| I ran into one of these quacks myself in Las Vegas. | Open Subtitles | التقيت أحد هؤلاء الدجالين بنفسي في لاس فيغاس. |
| Yes, I killed him myself at one point. Anyone else? | Open Subtitles | نعم, قتلته بنفسي في وقتٍ ما أي شخصٍ آخر؟ |
| No, they might as well both hear since they're gonna stop me from enjoying myself at home and at work. | Open Subtitles | لا، وكأنها ستكون جيدة لسماعها بما انهم سيعملون على منعي من التمتع بنفسي في المنزل وفي العمل |
| Not for myself naturally, | Open Subtitles | ليس بنفسي في الواقع، من أجل علاقات وثيقة، |
| So I just try to throw myself into my work, which is much better than pouting around my studio apartment. | Open Subtitles | لذلك أحاول أن ألقى بنفسي في عملي والذي يعد أفضل بكثير من العبوس في أرجاء شقتي الصغيرة |
| I lost track of time when I ran into myself in the alley. | Open Subtitles | فقدت الشعور بالوقت حينما إلتقيتُ بنفسي في الزقاق |
| I will track him down myself in palm beach and convince him. | Open Subtitles | انا سأحصل عليه بنفسي في شاطئ النخيل واقنعه |
| I have done it myself in construction many a time. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك بنفسي في إنشائاتي مرات عديدة. |
| but after tubbs, I no longer trust myself in the field. | Open Subtitles | و لكن بعد تابس لم اعد اثق بنفسي في العمل الميداني |
| Yeah, I'm doing it myself, in case we have to... sell. | Open Subtitles | أجل، أقوم به بنفسي في حال ما أضطررنا للبيع. |
| Partly I'm thinking about putting stones in my pockets and chucking myself in the pool. | Open Subtitles | أفكر في وضع أحجار في جيبي و أن أرمي بنفسي في المسبح |
| I am perfectly capable of taking care of myself at home. | Open Subtitles | انا معتادة جدا على الاعتناء بنفسي في المنزل |
| So the only way to get an answer was to track him down myself at a place I knew he would show up-- | Open Subtitles | لذا الطريقة الوحيدة للحصول على إجابات كانت أن ألاحقه بنفسي في مكان كنت متأكداً ..أنه سيظهر فيه |
| Now if you don't want to break it to him, I'll tell him myself at church. | Open Subtitles | اسمع، إذا كنت لا تريد إخباره بنفسك سأخبره بنفسي في الكنيسه |
| After Sarah, I no longer Trust myself at home. | Open Subtitles | بعد سارة لم اعد اثق بنفسي في المنزل |
| Just a little research project that I conducted myself at the Common Sense Institute. | Open Subtitles | فقط مشروع بحث صغير أجريته بنفسي في معهد الأحاسيس المشتركة |
| And-and I-I paid for it myself at first, but then I maxed out my cards, but the ball was rolling and-and planes were reserved and-and a freakin'military transport. | Open Subtitles | ودفعتها بنفسي في البداية ولكن بعدها تجاوزت أرصدتي, ولكن الموضوع قد انقضى وتم حجز الطائرة |
| I may need to take some of those sick days for myself, then. | Open Subtitles | وقد أحتاج إلى أهتم بنفسي في الأيام المقبلة |
| I use whatever energy I have left to physically put myself into our bed instead of lighting up for you, so... | Open Subtitles | أستخدم كل الطاقه الباقيه لدي لاُلقي بنفسي في الفراش بدلاً من أن اُضئ لك |
| I'm gonna go into a dark corner, and I'm gonna gamble by myself... while you guys go do the whole bachelor/bachelorette thing. | Open Subtitles | سوف أذهب إلى الزاوية المظلمة وسوف أقامر بنفسي في الوقت الذي تقومون فيه بعمل العزاب على أكمل وجه |
| I haven't really been feeling myself lately. | Open Subtitles | لا أشعرُ بنفسي في الأيّام القليلةِ الماضيّة. |
| I used them myself back in the'60s after a rather spectacular jewelry heist. | Open Subtitles | إستخدمتُها بنفسي في الستينات. بعد سرقة مُجوهرات مُذهلة. |