one inch on the page equals ten feet of actual space. | Open Subtitles | فإنّ بوصة واحدة على الرسم تعادل عشرة أقدام على الأرض |
Let us all reject these old methods. The multitude of United Nations resolutions relating to the Arab-Israeli conflict failed to advance the peace process even one inch. | UN | إن الكم الهائل من قرارات اﻷمم المتحدة المتصلة بالصراع العربي اﻹسرائيلي لم يدفع بعملية السلام ولو بوصة واحدة. |
United Nations resolutions today that prejudge the outcome of these negotiations do not advance the parties one inch towards reaching peace. | UN | وقرارات اﻷمم المتحدة اليوم، التي تستبق الحكم على نتائج هذه المفاوضات، لا تقرب الطرفين بوصة واحدة من التوصل إلى سلام. |
If I move the desk an inch every five minutes, | Open Subtitles | إذا قمت بنقل المكتب بوصة واحدة كل خمس دقائق، |
If it had only been an-- an inch to the left, | Open Subtitles | الشئ هنا, هل تعرفي لو تحركت بوصة واحدة ,الى اليسار |
No, I'm looking at one-inch cracks in the rocks. | Open Subtitles | لا، أنا أتطلع في شقوق بوصة واحدة في الصخور. |
Oh, I swear to God, you get one inch closer to me, and I'm gonna shoot you. | Open Subtitles | , أقسم بالله , إذا أقتربت بوصة واحدة إلي سأطلق عليك النار |
A 20 feet high tree located 600 feet away is roughly one inch. | Open Subtitles | شجرةٌ بارتفاع 20 قدم تقع على مسافة 600 متر تُساوي تقريبًا بوصة واحدة. |
- We will not allow the government to take even one inch of tribal land. | Open Subtitles | ولن نسمح للحكومة بأخذ ولو بوصة واحدة من أرض القبائل |
While there is one inch of dirt and one person standing. | Open Subtitles | طالما بقيت هناك بوصة واحدة" من الأرض وبقي فرد واحد |
If you open the door one inch, it sets off the alarm. | Open Subtitles | لو فتحت الباب بوصة واحدة سينطلق جهاز الانذار |
If I move one inch in any direction it's going to come crashing down and bury me. | Open Subtitles | إذا ما حركت بوصة واحدة فيأيّإتّجاه.. سينهار.. و يدفنني أسفله |
It has been claimed that the multitude of United Nations resolutions relating to the Arab-Israeli conflict have failed to advance the peace process even one inch. | UN | وثمة من يدعي بأن قرارات اﻷمم المتحدة العديدة المتعلقة بالصراع العربي اﻹسرائيلي فشلت في دفع عملية السلام إلى اﻷمام ولو بوصة واحدة. |
Been one inch higher, it would have been a tragedy. | Open Subtitles | بوصة واحدة لأعلى كان يمكن أن يكون مأساة |
Keep your money because I'm not moving one inch. | Open Subtitles | أحتفظ بمالك لأنني لن أتحرّك بوصة واحدة. |
It has no claim over an inch of Eritrean territory. | UN | وليس لها أي مطلب على بوصة واحدة من التراب الاريتري. |
The negotiators are forced to take public stands, to demonstrate how tough they are and that they will not give even an inch. | UN | ويضطر المتفاوضون الى اتخاذ مواقف معلنة لكي يثبتوا مدى قوتهم وأنهم لن يفرطوا ولو في بوصة واحدة. |
Really get in their faces, like an inch away. | Open Subtitles | فكرة عظيمة، هابيس. حقا الحصول على وجوههم، مثل بوصة واحدة بعيدا. |
Okay, now, the muscle carefully lifts the painting off its hook and moves it forward about an inch. | Open Subtitles | حسناً ، الآن ، سترفع العضلات اللوحة بحرص من خُطافها وستُحركها للأمام حوالي بوصة واحدة |
The one-inch piece of shrapnel that was threatening his heart lodged in his sternum. | Open Subtitles | قطعة الشظيّة التي تبلغ بوصة واحدة والتي كانت تُهدّد قلبه استقرّت في عظم صدره. |
No, I asked for a salad and you would come back with one-inch carrots! | Open Subtitles | لا، سألت لسلطة وكنت أعود مع بوصة واحدة الجزر! |
It's one-inch steel. | Open Subtitles | إنه معدن سمكه بوصة واحدة. |