"بوصة واحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • one inch
        
    • an inch
        
    • one-inch
        
    one inch on the page equals ten feet of actual space. Open Subtitles فإنّ بوصة واحدة على الرسم تعادل عشرة أقدام على الأرض
    Let us all reject these old methods. The multitude of United Nations resolutions relating to the Arab-Israeli conflict failed to advance the peace process even one inch. UN إن الكم الهائل من قرارات اﻷمم المتحدة المتصلة بالصراع العربي اﻹسرائيلي لم يدفع بعملية السلام ولو بوصة واحدة.
    United Nations resolutions today that prejudge the outcome of these negotiations do not advance the parties one inch towards reaching peace. UN وقرارات اﻷمم المتحدة اليوم، التي تستبق الحكم على نتائج هذه المفاوضات، لا تقرب الطرفين بوصة واحدة من التوصل إلى سلام.
    If I move the desk an inch every five minutes, Open Subtitles إذا قمت بنقل المكتب بوصة واحدة كل خمس دقائق،
    If it had only been an-- an inch to the left, Open Subtitles الشئ هنا, هل تعرفي لو تحركت بوصة واحدة ,الى اليسار
    No, I'm looking at one-inch cracks in the rocks. Open Subtitles لا، أنا أتطلع في شقوق بوصة واحدة في الصخور.
    Oh, I swear to God, you get one inch closer to me, and I'm gonna shoot you. Open Subtitles , أقسم بالله , إذا أقتربت بوصة واحدة إلي سأطلق عليك النار
    A 20 feet high tree located 600 feet away is roughly one inch. Open Subtitles شجرةٌ بارتفاع 20 قدم تقع على مسافة 600 متر تُساوي تقريبًا بوصة واحدة.
    - We will not allow the government to take even one inch of tribal land. Open Subtitles ولن نسمح للحكومة بأخذ ولو بوصة واحدة من أرض القبائل
    While there is one inch of dirt and one person standing. Open Subtitles طالما بقيت هناك بوصة واحدة" من الأرض وبقي فرد واحد
    If you open the door one inch, it sets off the alarm. Open Subtitles لو فتحت الباب بوصة واحدة سينطلق جهاز الانذار
    If I move one inch in any direction it's going to come crashing down and bury me. Open Subtitles إذا ما حركت بوصة واحدة فيأيّإتّجاه.. سينهار.. و يدفنني أسفله
    It has been claimed that the multitude of United Nations resolutions relating to the Arab-Israeli conflict have failed to advance the peace process even one inch. UN وثمة من يدعي بأن قرارات اﻷمم المتحدة العديدة المتعلقة بالصراع العربي اﻹسرائيلي فشلت في دفع عملية السلام إلى اﻷمام ولو بوصة واحدة.
    Been one inch higher, it would have been a tragedy. Open Subtitles بوصة واحدة لأعلى كان يمكن أن يكون مأساة
    Keep your money because I'm not moving one inch. Open Subtitles أحتفظ بمالك لأنني لن أتحرّك بوصة واحدة.
    It has no claim over an inch of Eritrean territory. UN وليس لها أي مطلب على بوصة واحدة من التراب الاريتري.
    The negotiators are forced to take public stands, to demonstrate how tough they are and that they will not give even an inch. UN ويضطر المتفاوضون الى اتخاذ مواقف معلنة لكي يثبتوا مدى قوتهم وأنهم لن يفرطوا ولو في بوصة واحدة.
    Really get in their faces, like an inch away. Open Subtitles فكرة عظيمة، هابيس. حقا الحصول على وجوههم، مثل بوصة واحدة بعيدا.
    Okay, now, the muscle carefully lifts the painting off its hook and moves it forward about an inch. Open Subtitles حسناً ، الآن ، سترفع العضلات اللوحة بحرص من خُطافها وستُحركها للأمام حوالي بوصة واحدة
    The one-inch piece of shrapnel that was threatening his heart lodged in his sternum. Open Subtitles قطعة الشظيّة التي تبلغ بوصة واحدة والتي كانت تُهدّد قلبه استقرّت في عظم صدره.
    No, I asked for a salad and you would come back with one-inch carrots! Open Subtitles لا، سألت لسلطة وكنت أعود مع بوصة واحدة الجزر!
    It's one-inch steel. Open Subtitles إنه معدن سمكه بوصة واحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus