ويكيبيديا

    "بوصفه حقا من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as a
        
    :: The promotion of health as a human right UN :: تعزيز الصحة بوصفه حقا من حقوق الإنسان
    Food sovereignty, food as a human right, and financing for the development of our peoples' agriculture are now impossible. UN وباتت السيادة الغذائية والغذاء بوصفه حقا من حقوق الإنسان والتمويل من أجل تنمية زراعة شعوبنا من المستحيلات الآن.
    His Government would continue to work in all forums to ensure that sanitation was addressed as a human right. UN وستواصل حكومة بلده العمل في جميع المنتديات لكفالة تناوُل توفُّر المرافق الصحية بوصفه حقا من حقوق الإنسان.
    It is our responsibility to implement throughout the world the concept of water as a human right, thus supporting the least privileged when it comes to water. UN ومن واجبنا أن نطبق في كل أرجاء العالم مفهوم الماء بوصفه حقا من حقوق الإنسان، وبناء على ذلك، أن ندعم المحرومين فيما يتصل بالمياه.
    Therefore, the stabilization of global peace and security also demands ensuring freedom from want and hunger as a basic human right and enabling people to realize their full human potential. UN لذلك فإن كفالة استقرار السلم والأمن الدوليين يتطلب أيضا كفالة التحرر من العوز والجوع بوصفه حقا من حقوق الإنسان الأساسية، وتمكين الشعوب من تحقيق إمكاناتها الإنسانية بالكامل.
    Investing in education as a human right UN الاستثمار في التعليم بوصفه حقا من حقوق الإنسان
    :: How to give a renewed priority to education as a fundamental human right and a condition for individual well-being and social harmony; UN كيف نمنح الأولوية مجددا للتعليم بوصفه حقا من حقوق الإنسان الأساسية وشرطا لتحقيق رفاه الأفراد وانسجام المجتمعات؛
    Fortunately, thanks to the foreign ministries of the Americas, water has been recognized as a human right. UN ولحسن الطالع، وبفضل وزراء الخارجية في الأمريكيتين، اعتُرف بالماء بوصفه حقا من حقوق الإنسان.
    The right to work is recognised as a human right under CEDAW. UN الحق في العمل معترف به بوصفه حقا من حقوق الإنسان بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    The right to development should be viewed as a human right. UN وينبغي النظر إلى الحق في التنمية بوصفه حقا من حقوق الإنسان.
    The Conference stressed the close interrelationship between democracy, development and respect for human rights and reaffirmed the right to development as a human right. UN وأكد المؤتمر على الترابط الوثيق بين الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق اﻹنسان وأكد مجددا على الحق في التنمية بوصفه حقا من حقوق اﻹنسان.
    No. 1 Right to adequate food as a human right by A. Eide (Sales No. E.89.XIV.2) UN رقم ١ الحق فـــي الحصـــول علـــى الغذاء الكافي بوصفه حقا من حقوق اﻹنسان، بقلم أ.
    The Conference stressed the close interrelationship between democracy, development and respect for human rights and reaffirmed the right to development as a human right. UN وأكد المؤتمر على الترابط الوثيق بين الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق اﻹنسان وأكد مجددا على الحق في التنمية بوصفه حقا من حقوق اﻹنسان.
    Several recent forums in both developing and developed regions, held as preparatory activities for the International Conference on Population and Development, have also referred to family planning as a right of individuals and couples. UN كما أشار عدد من الندوات التي عقدت مؤخرا في كل من المناطق النامية والمتقدمة النمو، كجزء من اﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، الى تنظيم اﻷسرة بوصفه حقا من حقوق اﻷفراد واﻷزواج.
    The Conference also recognized the right to development as a human right and the mutually reinforcing interrelationship between democracy, development and respect for human rights, and the need to assist developing countries in their democratization process. UN كما اعترف المؤتمر بالحق في التنمية بوصفه حقا من حقوق اﻹنسان وبالعلاقة المترابطة بين الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق اﻹنسان وبتعزيز بعضها البعض، وبالحاجة إلى مساعدة البلدان النامية في عملية تحولها إلى الديمقراطية.
    Even when housing is recognized as a human right, how it should be implemented is not always clear to States and other stakeholders. UN وحتى عندما يُعترف بالسكن بوصفه حقا من حقوق الإنسان، لا يكون لدى الدول وغيرها من أصحاب المصلحة الآخرين رؤية واضحة دائما عن كيفية إعماله.
    (f) International solidarity, as a right of peoples and individuals; UN (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛
    (f) International solidarity, as a right of peoples and individuals; UN (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛
    (f) International solidarity, as a right of peoples and individuals; UN (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛
    (f) International solidarity, as a right of peoples and individuals; UN (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد