There is also intervention with regard to maternal, neonatal and child mortality. | UN | ويجري التدخل أيضا فيما يتصل بوفيات الأمهات والوفيات أثناء الولادة ووفيات الأطفال. |
Notwithstanding the progress I have just alluded to, we continue to face challenges with respect to maternal and infant mortality. | UN | وبغض النظر عن التقدم الذي وصفته للتو، ما زلنا نواجه تحديات فيما يتصل بوفيات الأمهات والرضع. |
Take the MDG for child mortality. | UN | لنأخذ كمثال الهدف المتعلق بوفيات الأطفال. |
Malawi is one of a few developing countries projected to exceed the infant and child mortality targets by 2015. | UN | وتمثل ملاوي أحد البلدان النامية القليلة التي يتوقع أن تتجاوز الغايات المتعلقة بوفيات الرضع والأطفال بحلول عام 2015. |
Figures on civilian deaths as reported in the mission-specific reports of the Secretary-General and in budget performance reports | UN | الأرقام المتعلقة بوفيات المدنيين الواردة في تقارير الأمين العام الخاصة بكل بعثة وفي تقارير أداء الميزانية |
Of all the MDGs, the least progress had been made in that relating to maternal mortality. | UN | وأضافت أن الهدف المتعلق بوفيات الأمهات هو الذي أُحرز فيه أقل قدر من التقدم من بين كل الأهداف الإنمائية للألفية. |
It will also affect other MDGs, in particular MDGs 4 and 5 regarding maternal and infant mortality. | UN | وستؤثر أيضا على الأهداف الإنمائية الأخرى للألفية، ولا سيما الهدفين 4 و 5 المتعلقين بوفيات الأمهات والرضع. |
Together with the United Nations Children's Fund (UNICEF), a plan has been drawn up to educate doctors and midwives providing primary care about maternal mortality risk factors. | UN | وضع خطة بالتعاون مع اليونيسيف، لتدريب الأطباء والقابلات الأساسيين على عوامل الخطر المتعلقة بوفيات الأمهات؛ |
As a direct result of those factors, Vieques had higher rates of child mortality and death from cancer and cardiovascular disease than those for Puerto Rico as a whole. | UN | ونتيجة مباشرة لذلك تشهد بييكس معدلات أعلى من سائر بورتوريكو فيما يتعلق بوفيات الأطفال والوفيات بسبب الإصابة بمرض السرطان والوفيات الناتجة عن أمراض القلب والأوعية الدموية. |
About 90 per cent of countries in sub-Saharan Africa will not meet the year 2000 goals on child mortality. | UN | ولن تفي حوالي 90 في المائة من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بأهداف عام 2000 المتعلقة بوفيات الأطفال. |
About 90 per cent of countries in sub-Saharan Africa will not meet the year 2000 goals on child mortality. | UN | ولن تفي حوالي 90 في المائة من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بأهداف عام 2000 المتعلقة بوفيات الأطفال. |
About 90 per cent of countries in sub-Saharan Africa will not meet the year 2000 goals on child mortality. | UN | ولن تفي حوالي 90 في المائة من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بأهداف عام 2000 المتعلقة بوفيات الأطفال. |
The data set for each region is issued under the Child mortality Database. | UN | وتصدر البيانات المتعلقة بكل منطقة على هيئة منشور بعنوان قاعدة البيانات المتعلقة بوفيات اﻷطفال. |
The figures on infant mortality differ from one region to another of the country. | UN | وتختلف الأرقام المتعلقة بوفيات الرضع من منطقة إلى أخرى من مناطق البلد. |
The other change regarding the APQLI is to use data on child mortality under five in place of life expectancy at birth. | UN | والتعديل الثاني المتصل بهذا الدليل يتضمن استخدام البيانات المتعلقة بوفيات اﻷطفال دون سن الخامسة بدلا من العمر المتوقع عند الولادة. |
Regarding child mortality, the Government supports a countrywide child health programme. | UN | وفيما يتعلق بوفيات الأطفال، قال إن الحكومة تدعم برنامجاً لصحة الأطفال على نطاق البلد. |
Yesterday I announced that the Norwegian Government has decided to increase its annual contribution to child mortality and vaccines from $75 million per year to $125 million next year. | UN | ولقد أعلنت بالأمس أن الحكومة النرويجية قررت زيادة مساهمتها فيما يتعلق بوفيات الأطفال والأمصال من 75 مليون دولار سنويا إلى 125 مليون دولار في العام القادم. |
Although maternal mortality continues to be high in Bolivia, it has decreased significantly. | UN | وفيما يتعلق بوفيات الأمهات فإن معدلها في بوليفيا ما زال عاليا، وإن كان قد تراجع بشكل ملحوظ. |
My mother, she used to say that sometimes when people die violent deaths, they linger in this life looking for peace. | Open Subtitles | والدتي كانت تقول ذلك أحيانا عندما يموت الناس بوفيات عنيفة فإن أرواحهم تتريث في هذه الحياة لتبحث عن السلام |
Fiji stated that all cases involving the deaths of individuals in custody had been addressed by the courts. | UN | وقالت فيجي إن المحاكم تناولت جميع القضايا المتعلقة بوفيات أفراد محتجزين. |