This army will embark for France in 10 days time, land in Calais, and straight away march to Boulogne. | Open Subtitles | سوف يشرع هذا الجيش لفرنسا في غضون 10 أيام, ويرسو في كاليه وعلى الفور سنسير الى بولوني |
We were back in Boulogne - but I let you go. | Open Subtitles | ..بأننا عدنا الى بولوني ولكنني سمحت لك بالذهاب |
- We are at our wits end to know how to get revenues to pay for the Boulogne campaign. | Open Subtitles | نحن في نهاية ذكائنا لمعرفة كيفية الحصول على عائدات لدفع ثمن حملة بولوني |
I want the name Boulogne imprinted on every English heart. | Open Subtitles | أريد اسم بولوني مطبوعا على قلب كل إنجليزي |
bologna? Hot dogs? It's moms and kids either way. | Open Subtitles | بولوني او سجق الامهات والاطفال يعجبن بالاثنين |
French supply forces at Saint- Etienne, just beyond Boulogne, has lost over 600 men, as well as all the captains and gentlemen, who, for some reason, he had placed in the front line. | Open Subtitles | قوى العرض الفرنسية في سان اتيان, التي تبعد قليلا عن بولوني وقد خسر اكثر من 600 رجل فضلا عن جميع القادة والسادة |
- My lords, I have heard from several sources of the calamitous events in Boulogne. | Open Subtitles | أيها اللوردات لقد سمعت من عدة مصادر عن الأحداث المأساوية في بولوني |
- The poisoning and the poverty of the King's realm is in every way due to his rash and unsustainable occupation of Boulogne... | Open Subtitles | التسمم والفقر في مملكة الملك هو في كل شيء بسبب تسرعه والذي لا يمكن تحمله ..لأحتلاله بولوني |
Your Grace has been badly misinformed as to the events in Boulogne. | Open Subtitles | سموك قد تلقى معلومات خاطئة فيما يتعلق بالأحداث في بولوني |
- I thank your Grace for your words, but the truth of it is, I was undermined and attacked from the start of my command in Boulogne. | Open Subtitles | أنا أشكر سموك على كلماتك ولكن الحقيقة قد حجبت وهوجمت منذ بداية أمرتي في بولوني |
I'm afraid a great portion of your Majesty's army will soon be dug into the fields of Boulogne. | Open Subtitles | أخشى قريبا على جزء كبير من جيش جلالتكم أن يدفن في حقول بولوني |
- Majesty, the capture of Boulogne will live forever in the hearts of all Englishmen. | Open Subtitles | جلالتك, الإستيلاء على بولوني سيبقى دائما في قلوب جميع الانجليز |
- We are at our wit's end to know how to get revenues to pay for the Boulogne campaign, or even shift for the next two or three months. | Open Subtitles | نحن في نهاية ذكائنا لمعرفة كيفية الحصول على عائدات لدفع ثمن حملة بولوني أو حتى التحويل للشهرين أو الثلاثة أشهر المقبلة |
In Paris, for instance a police regulation of August 25th, 1958, forbids loitering with intent to solicit during certain hours in the Bois de Boulogne and around the Champs-Elysees. | Open Subtitles | ،لائحة الشرطة في 25 اغسطس 1958 فرضت حضر للتسكع بنية بيع الهوى خلال ساعات معينة في حديقة بوا دو بولوني |
We understand that the Dauphin, and an army of over 36,000 men are preparing to march on Boulogne. | Open Subtitles | لقد علمنا أن الدوفين "ولي العهد الفرنسي" وجيش مكون من أكثر من 36,000 رجل يستعدون للزحف الى بولوني |
And all of this, despite my warnings not to be bold and place Boulogne at risk. | Open Subtitles | رغم تحذيراتي أن لاتتعرض بولوني للخطر |
Your Majesty will hand back Boulogne. | Open Subtitles | صاحب الجلالة سيعيد تسليم بولوني |
Today, we begin our campaign of Boulogne. | Open Subtitles | اليوم, سنبدأ حملتنا على بولوني |
I swear Boulogne will not hold out for long. | Open Subtitles | أقسم بأن بولوني لن تصمد لفترة طويلة |
That those updates were phony bologna. | Open Subtitles | بأن هذه التحديثات سجق بولوني زائف |
BERGAMO bologna Industrial chemistry | UN | بولوني كيمياء صناعية ٥٨٢ ٢١٨ |