ويكيبيديا

    "بيئة التعلم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • learning environment
        
    This should be accompanied by increased research on potential and viable solutions to issues of equivalency in the learning environment and the workplace. UN وينبغي أن يكون هذا مصحوباً بمزيد من البحوث بشأن الحلول الممكنة والمجدية لقضايا المعادلة في بيئة التعلم وفي مكان العمل؛
    This necessitates access to education, quality of education and respect in the learning environment. UN ويقتضي هذا توفير إمكانية الحصول على التعليم، والجودة في التعليم، والاحترام في بيئة التعلم.
    To help to improve the learning environment and personal relations in the schools; UN :: المساعدة على تحسين بيئة التعلم والعلاقات الشخصية في المدارس؛
    The school must apply active learning techniques, ensuring that the learning environment is enjoyable and attractive for children and that links are established with the local community UN توفر المدرسة أساليب التعلم النشط لتكون بيئة التعلم فيها ممتعة وجاذبة للأطفال ومرتبطة بالبيئة المحلية؛
    The report refers to the role of the educational system in fostering a learning environment of cultures and respect for diversity in society. UN وأشار التقرير إلى دور نظام التعليم في تعزيز بيئة التعلم للثقافات واحترام التنوع في المجتمع.
    School retention rates, motivation and engagement all suffered when children felt unsafe in their learning environment. UN فمعدلات البقاء في المدارس والتحفيز والمشاركة تعاني جميعها عندما يشعر الأطفال بعدم الأمان في بيئة التعلم.
    Hungary noted that primary education was still not free of charge and that the lack of infrastructure and overcrowded classrooms affected the learning environment. UN ولاحظت أن التعليم الابتدائي لا يزال غير مجاني وأن نقص الهياكل الأساسية واكتظاظ قاعات الدراسة يؤثران على بيئة التعلم.
    iii. Continued expansion of the online learning environment, including self-paced e-learning courses through the United Nations e-learning portal, for approximately 6,000 participants; UN ' 3` استمرار توسيع بيئة التعلم بواسطة الإنترنت، بما في ذلك دورات التعلم الإلكتروني الذاتي من خلال بوابة التعلم الإلكتروني العالمية، لفائدة 000 6 مشارك تقريبا؛
    It is also important to explore what will generate a learning environment that supports their potential for further development - also within an inclusive community. UN ومن المهم أيضاً استكشاف ما سوف يتمخض عن بيئة التعلم التي تدعم قدراتهم لتحقيق مزيد من التطور - أيضاً في إطار مجتمع شامل.
    59. Broad-based measures are needed to strengthen the quality of the learning environment. UN 59 - وثمة حاجة إلى اتخاذ تدابير واسعة النطاق من أجل تعزيز نوعية بيئة التعلم.
    iv. Expansion of the online learning environment, including self-paced elearning courses through the global e-learning portal, for approximately 3,000 participants; UN ' 4` توسيع بيئة التعلم بواسطة الإنترنت، بما في ذلك دورات التعليم الإلكتروني الذاتي من خلال بوابة التعلم الإلكتروني العالمية، لفائدة 000 3 مشارك تقريبا؛
    Furthermore, in moving from a learning environment to an applied operational environment, staff often find it difficult to integrate gender mainstreaming information into their day-to-day work. UN وعلاوة على ذلك، كثيراً ما يجد الموظفون صعوبة في دمج المعلومات المتصلة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في عملهم اليومي عند الانتقال من بيئة التعلم إلى بيئة العمل التطبيقي.
    28. The programme will contribute to improving the learning environment in schools and to preparing adolescents for life, work and responsible citizenship. UN 28 - وسيسهم البرنامج في تحسين بيئة التعلم في المدارس وتهيئة المراهقين للحياة والعمل والمواطنة المسؤولة.
    iv. Expansion of the online learning environment, including through computer self-study and e-learning courses, and the establishment of a United Nations Virtual Academy for approximately 2,200 participants; UN ' 4` توسيع نطاق بيئة التعلم عن طريق شبكة الإنترنت، بما في ذلك عبر دورات التعلم الذاتي باستخدام الحاسوب والتعلم الإلكتروني، وإنشاء الأكاديمية الإلكترونية للأمم المتحدة وذلك من أجل حوالي 200 2 مشارك؛
    learning environment and school governance UN بيئة التعلم وحسن الإدارة المدرسية
    38. States should strive to ensure that the school learning environment for members of minorities is welcoming and receptive to their concerns. UN 38- ينبغي أن تسعى الدول إلى ضمان أن تكون بيئة التعلم المدرسي لأفراد الأقليات مواتية ومتقبلة لاهتماماتهم.
    Students, especially those who lack support at home, can suffer as a result of a sudden change of expectations regarding their educational achievement and in their learning environment. UN يتعذب الطلبة، ولا سيما الذين يفتقرون إلى مساندة منزلية، عندما يفاجأون بنتائج مخالفة لتوقعاتهم من حيث التحصيل الدراسي ومن حيث بيئة التعلم.
    The learning environment provides the context for interactions in the teaching and learning process. UN ٤٠ - تُوفر بيئة التعلم إطارا للتفاعل في عملية التعليم والتعلم.
    Support to the rehabilitation of water supply and sanitation facilities and the provision of school supplies, stationery and kerosene heaters have been important components in improving the learning environment. UN وكان تقديم الدعم ﻹصلاح مرافق اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية وتوفير اللوازم المدرسية والقرطاسية والسخانات التي تعمل بالكيروسين عناصر هامة في تحسين بيئة التعلم.
    In order to foster participatory learning and improve the overall learning environment, training opportunities will be provided to teachers, social workers and headmasters. UN وبغية تعزيز التعلم التشاركي وتحسين بيئة التعلم الإجمالية، ستوفر فرص تدريبية للمعلمين والمرشدين الاجتماعيين ونظار المدارس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد