This should be accompanied by increased research on potential and viable solutions to issues of equivalency in the learning environment and the workplace. | UN | وينبغي أن يكون هذا مصحوباً بمزيد من البحوث بشأن الحلول الممكنة والمجدية لقضايا المعادلة في بيئة التعلم وفي مكان العمل؛ |
This necessitates access to education, quality of education and respect in the learning environment. | UN | ويقتضي هذا توفير إمكانية الحصول على التعليم، والجودة في التعليم، والاحترام في بيئة التعلم. |
To help to improve the learning environment and personal relations in the schools; | UN | :: المساعدة على تحسين بيئة التعلم والعلاقات الشخصية في المدارس؛ |
The school must apply active learning techniques, ensuring that the learning environment is enjoyable and attractive for children and that links are established with the local community | UN | توفر المدرسة أساليب التعلم النشط لتكون بيئة التعلم فيها ممتعة وجاذبة للأطفال ومرتبطة بالبيئة المحلية؛ |
The report refers to the role of the educational system in fostering a learning environment of cultures and respect for diversity in society. | UN | وأشار التقرير إلى دور نظام التعليم في تعزيز بيئة التعلم للثقافات واحترام التنوع في المجتمع. |
School retention rates, motivation and engagement all suffered when children felt unsafe in their learning environment. | UN | فمعدلات البقاء في المدارس والتحفيز والمشاركة تعاني جميعها عندما يشعر الأطفال بعدم الأمان في بيئة التعلم. |
Hungary noted that primary education was still not free of charge and that the lack of infrastructure and overcrowded classrooms affected the learning environment. | UN | ولاحظت أن التعليم الابتدائي لا يزال غير مجاني وأن نقص الهياكل الأساسية واكتظاظ قاعات الدراسة يؤثران على بيئة التعلم. |
iii. Continued expansion of the online learning environment, including self-paced e-learning courses through the United Nations e-learning portal, for approximately 6,000 participants; | UN | ' 3` استمرار توسيع بيئة التعلم بواسطة الإنترنت، بما في ذلك دورات التعلم الإلكتروني الذاتي من خلال بوابة التعلم الإلكتروني العالمية، لفائدة 000 6 مشارك تقريبا؛ |
It is also important to explore what will generate a learning environment that supports their potential for further development - also within an inclusive community. | UN | ومن المهم أيضاً استكشاف ما سوف يتمخض عن بيئة التعلم التي تدعم قدراتهم لتحقيق مزيد من التطور - أيضاً في إطار مجتمع شامل. |
59. Broad-based measures are needed to strengthen the quality of the learning environment. | UN | 59 - وثمة حاجة إلى اتخاذ تدابير واسعة النطاق من أجل تعزيز نوعية بيئة التعلم. |
iv. Expansion of the online learning environment, including self-paced elearning courses through the global e-learning portal, for approximately 3,000 participants; | UN | ' 4` توسيع بيئة التعلم بواسطة الإنترنت، بما في ذلك دورات التعليم الإلكتروني الذاتي من خلال بوابة التعلم الإلكتروني العالمية، لفائدة 000 3 مشارك تقريبا؛ |
Furthermore, in moving from a learning environment to an applied operational environment, staff often find it difficult to integrate gender mainstreaming information into their day-to-day work. | UN | وعلاوة على ذلك، كثيراً ما يجد الموظفون صعوبة في دمج المعلومات المتصلة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في عملهم اليومي عند الانتقال من بيئة التعلم إلى بيئة العمل التطبيقي. |
28. The programme will contribute to improving the learning environment in schools and to preparing adolescents for life, work and responsible citizenship. | UN | 28 - وسيسهم البرنامج في تحسين بيئة التعلم في المدارس وتهيئة المراهقين للحياة والعمل والمواطنة المسؤولة. |
iv. Expansion of the online learning environment, including through computer self-study and e-learning courses, and the establishment of a United Nations Virtual Academy for approximately 2,200 participants; | UN | ' 4` توسيع نطاق بيئة التعلم عن طريق شبكة الإنترنت، بما في ذلك عبر دورات التعلم الذاتي باستخدام الحاسوب والتعلم الإلكتروني، وإنشاء الأكاديمية الإلكترونية للأمم المتحدة وذلك من أجل حوالي 200 2 مشارك؛ |
learning environment and school governance | UN | بيئة التعلم وحسن الإدارة المدرسية |
38. States should strive to ensure that the school learning environment for members of minorities is welcoming and receptive to their concerns. | UN | 38- ينبغي أن تسعى الدول إلى ضمان أن تكون بيئة التعلم المدرسي لأفراد الأقليات مواتية ومتقبلة لاهتماماتهم. |
Students, especially those who lack support at home, can suffer as a result of a sudden change of expectations regarding their educational achievement and in their learning environment. | UN | يتعذب الطلبة، ولا سيما الذين يفتقرون إلى مساندة منزلية، عندما يفاجأون بنتائج مخالفة لتوقعاتهم من حيث التحصيل الدراسي ومن حيث بيئة التعلم. |
The learning environment provides the context for interactions in the teaching and learning process. | UN | ٤٠ - تُوفر بيئة التعلم إطارا للتفاعل في عملية التعليم والتعلم. |
Support to the rehabilitation of water supply and sanitation facilities and the provision of school supplies, stationery and kerosene heaters have been important components in improving the learning environment. | UN | وكان تقديم الدعم ﻹصلاح مرافق اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية وتوفير اللوازم المدرسية والقرطاسية والسخانات التي تعمل بالكيروسين عناصر هامة في تحسين بيئة التعلم. |
In order to foster participatory learning and improve the overall learning environment, training opportunities will be provided to teachers, social workers and headmasters. | UN | وبغية تعزيز التعلم التشاركي وتحسين بيئة التعلم الإجمالية، ستوفر فرص تدريبية للمعلمين والمرشدين الاجتماعيين ونظار المدارس. |