Bev was supposed to give that shift to another doctor. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تعطي بيف نوبتكِ لشخص آخر |
I sure do, Bev. Oh, you! Uh, can you excuse us for a second? | Open Subtitles | بالتأكيد أفعل , بيف هلّا سمحتوا لنا للحظه ؟ |
You go into town. Track down Young Biff and tail him. | Open Subtitles | عليك الذهاب للمدينة, و سأتعقب أثر بيف الشاب و أتتبعه. |
Biff's family is Philadelphia Main Line society, and if I get in with that, then my life is set. | Open Subtitles | عائلة بيف في فيلادلفيا مهمة في المجتمع و إذا أستطعت الدخول فأن حياتي قد أنجزت |
Construction also began on a new bridge to beef Island, where the airport is being expanded. | UN | وشُرع كذلك في تشييد جسر جديد يمتد إلى جزيرة بيف حيث يجرى توسيع المطار. |
-You get the tape, Jonesy. -Don't be brave, Beav. | Open Subtitles | أحضر أنت الشريط, جونسى لا تكن شجاعا, بيف |
- Try me, baby girl. - That's Bev with a "B." | Open Subtitles | جربيني يا عزيزتي الصغيرة - "اسمي بيف بـ "ب - |
I mean, I just wish sometimes that Bev would give more of your shifts to other doctors. | Open Subtitles | أعني, أتمنى لو أن بيف تعطي نوباتك لدكاترة آخرين أحياناً |
It's funny, I never really thought of you as West Bev alum because you only went here for what, like, a month? | Open Subtitles | إنه مضحك ، لم أعتقد أبداً "أنك كنت من خريجي "بيف الغربية لأنك إرتدتيها لكم من الوقت ، شهر ؟ |
You know, it's gonna take more than a couple of donuts, Bev. | Open Subtitles | كما تعلمون، انها ستعمل يستغرق أكثر من بضع الكعك، بيف. |
I don't have to tell you not to tell Bev about any of this, do I? | Open Subtitles | ليس لدي ان اقول لكم لا لأقول بيف حول أي من هذه، هل أنا؟ |
And I hit a pretty cold streak, so I forged Bev's signature and sold my parent's place. | Open Subtitles | وأنا ضربت خط بارد جدا، لذلك أنا مزورة توقيع بيف وبيعها مكان والدي. |
If future Biff goes back to 2015 right after he gives young Biff the almanac, he could get back to the 2015 with Marty and Doc in it. | Open Subtitles | اذا بيف المستقبلي ذهب الى 2015 بعد أن يعطي بيف الشاب التقويم الرياضي سيمكنه العودة الى دوك و مارتي في 2015 |
Because it wasn't until his 21st birthday that 1955 Biff placed his first bet. | Open Subtitles | لأنه لم يكن الا قبل عيد ميلاده ال21 حيث بيف من عام 1955 وضع رهانه الاول |
Call me Biff. Mind telling me why you want to know where they went? | Open Subtitles | نادني بيف,هل تمانع ان تخبرني لماذا تريد ان تعرف إلي اين ذهبوا؟ |
He's never stood up to Biff in his life. | Open Subtitles | إنه لم يقف أمام بيف فى حياته أبداً. |
Now, Biff, I want to make sure we get two coats of wax, not just one. | Open Subtitles | الأن, بيف,أريد أن تتأكد من وضع طبقتين من الشمع, ليس واحدة. |
Ladies and gentlemen, welcome to the Biff Tannen Museum. | Open Subtitles | سيداتى سادتى مرحبا بكم في... متحف بيف تانن. |
After a number of delays, construction of a new bridge to beef Island was completed in June 2002. | UN | وقد اكتمل في حزيران/يونيه 2002 بناء جسر جديد في جزيرة بيف بعد أن مر بعدة تأخيرات. |
Construction began on a new bridge to beef Island. | UN | وبدأ تشييد جسر جديد يؤدي إلى جزيرة بيف. |
That's because you don't know about the counterattack, Beav. | Open Subtitles | هذا لأنك لا تعرف بشأن الهجوم المضادِ ,يا بيف. |
- We don't have time for tea! - Golf, Beav. You know, I can't believe Rebecca thinks I'm doing this for the credit, or that I'm having trouble letting go. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لشرب الشاي ليس الشاي الغولف, بيف تعلم, لا أصدق أن ربيكا تظن أنني أفعل هذا من أجل العلامات |
Oh, and by the way, Bel Biv Devoe called. | Open Subtitles | أوه، وبالمناسبة بيل بيف ديفو أتصل |
I'm working on it. Byph is right. We better get moving. | Open Subtitles | انا اعمل على الامر بيف على صواب يجب علينا التحرك |
With the castle burned, the good Boeuf dead and Ivanhoe running loose, gathering that infernal ransom with both hands? | Open Subtitles | "بحرق القلعة و موت " دى بيف و " أيفانهو " مطلق السراح يجمع هذه الفدية الجهنمية |
-Hey, it worked for the Beave. | Open Subtitles | -نجح الأمر مع بيف |