Things have to be awkward between us now that you're dating Casey? | Open Subtitles | هل يجب أن تكون الأشياء غريبة بيننا الآن لأنك تواعد كيسي؟ |
Sir, we won't get any of the bank between us now unless we increase our speed. | Open Subtitles | سيدي، لن نستفيد من وضع المنخفض بيننا الآن مالم نزيد سرعتنا |
And know that things are different between us now. | Open Subtitles | وكن متأكد أن الأمور مختلفة بيننا الآن. |
Representatives of those organizations are among us now. | UN | وممثلو تلك المنظمات هم حاضرون بيننا الآن. |
But when she spoke to me, she say from the back of her mind she seen that demon, and he be with us now in the flesh. | Open Subtitles | ولكن عندما تحدثت معي قالت من أعماقها رأت ذلك الشيطان وأنّه بيننا الآن بلحمه وشحمه |
And I would hope that experience wouldn't come between us now in a court of law. | Open Subtitles | وأنا أَتمنّى بأنَّ تجربة لَيسَ حِلْ بيننا الآن في a محكمة. |
I know everything's great between us now. | Open Subtitles | أَعْرفُ كُلّ شيءَ عظيمَ بيننا الآن. |
Whatever this is between us, it can't be undone, not without a violent wrenching much worse than this undeclared war we have between us now. | Open Subtitles | مهما كان الذي يحصل بيننا، لا يُمكــــننا التراجـــــع عنه، ليس من دون انتزاع عنيف أسوأ وأكثر إيلاماً من هذه الحرب غير المُعلنة فيما بيننا الآن. |
Yes, I would say things are better between us now, | Open Subtitles | نعم, أقول بأن الأمور أفضل بيننا الآن |
So... things are complicated between us now. | Open Subtitles | هكذا... معقدة الأمور بيننا الآن. |
There is nothing between us now. | Open Subtitles | ولا شيء بيننا الآن. |
This should be between us now. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون هذا بيننا الآن. |
It's just so awkward between us now. | Open Subtitles | انها مجرد حرج جدا بيننا الآن. |
- That's how it works between us now. - No. | Open Subtitles | هكذا ستسيرُ الأمور بيننا الآن - كلا - |
There was an eternity between us now. | Open Subtitles | هناك فراق ابدى بيننا الآن |
"Many warriors of the inevitable confrontation" "are among us now. " | Open Subtitles | "العديد من محاربي المعركة الحتمية هم بيننا الآن. |
Many warriors of the inevitable confrontation are among us now. | Open Subtitles | "بل معركة حياة أو موت. محاربون من المواجهة الحتمية بيننا الآن." |
If He were among us now... and could see the achievements... of our glorious age... how brother has come to hate brother... how man himself is shamed! | Open Subtitles | لو كان بيننا الآن... و يرى إنجازات... زمننا المجيد... |
HENRY: May be if I'd been more forceful, she'd be with us now. | Open Subtitles | و ربما لو كنت اكثر حزما, لكانت تعيش بيننا الآن |
You mean to compare us now in matching gowns? | Open Subtitles | أتقصد المقارنة بيننا الآن في ملائمة الثياب؟ |
- I communicate. That's what's happening now between us. | Open Subtitles | ذلك ما يحدث بيننا الآن |
And it moves amongst us now. | Open Subtitles | وهو يتحرك بيننا الآن |