Sector specific public-private partnerships public-private partnerships at the national level | UN | الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص على الصعيد الوطني |
We are seeing increased South-South cooperation and increased public-private collaboration. | UN | ونشهد زيادة التعاون بين بلدان الجنوب وكذلك زيادة التعاون بين القطاع العام والقطاع الخاص. |
public-private partnerships at the international level | UN | الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص في مجالات محدَّدة |
public-private Partnership Alliance programme for capacity-building in infrastructure development and provision of basic services | UN | برنامج تحالف الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص لبناء القدرات في إنشاء البنى الأساسية وتوفير الخدمات الأساسية |
At the same time, when analysing employment discrimination, a clear distinction should be made between the public and private sectors. | UN | وفي الوقت ذاته، وعند تحليل التمييز في مجال العمالة، ينبغي أن نميز بوضوح بين القطاع العام والقطاع الخاص. |
This in turn has curtailed the ability or propensity of public-private partnerships to finance major projects. | UN | وأفضى هذا بدوره إلى تقليص قدرة الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص على تمويل المشاريع الكبرى وتقليص نزوعها إلى ذلك. |
Russia sees significant added value in public-private partnership to fight many kinds of criminal activity. | UN | ترى روسيا قيمة مضافة لا تنكر في الشراكة بين القطاع العام والقطاع الخاص لمكافحة العديد من أنواع الأنشطة الإجرامية. |
The concept of public-private partnerships is now widely advocated and is increasingly being applied in practice. | UN | وتجري حاليا الدعوة على نطاق واسع لمفهوم الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص كما يتزايد تطبيق هذا المفهوم في الواقع. |
Participation in public-private partnerships to improve the skill base of their host region | UN | :: المساهمة في الشراكة بين القطاع العام والقطاع الخاص لتحسين قاعدة المهارات في المنطقة التي تستضيفها |
What role does public-private sector dialogue play in formulating policies and support programmes? | UN | :: ما هو الدور الذي يقوم به الحوار بين القطاع العام والقطاع الخاص في وضع السياسات وبرامج الدعم؟ |
public-private partnership works. | UN | وتنشط الشراكة بين القطاع العام والقطاع الخاص. |
An important role in this context has been given to a joint venture, the Kazakhstan centre for public-private partnership. | UN | وفي هذا السياق تم إسناد دور هام لمشروع مشترك وهو مركز كازاخستان للشراكة بين القطاع العام والقطاع الخاص. |
public-private sector partnerships should also be encouraged. | UN | كما ينبغي تشجيع الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص. |
The legal framework of the United Nations is not conducive to public-private partnerships. | UN | ولا يؤدي الإطار القانوني للأمم المتحدة إلى إقامة الشراكات فيما بين القطاع العام والقطاع الخاص. |
Regulatory frameworks are needed to promote public-private partnerships (PPPs). | UN | والأطر التنظيمية مطلوبة لتعزيز الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص. |
However, it is possible to find multi-stakeholder initiatives within a public-private partnership. | UN | وقد توجد مع ذلك مبادرات بين أصحاب المصلحة المتعددين تقوم في إطار شراكة بين القطاع العام والقطاع الخاص. |
The urban water programme aims to build on public-private partnership management models for town water systems. | UN | أما البرنامج الحضري فيسعى إلى إنشاء نماذج لإدارة الشراكة بين القطاع العام والقطاع الخاص في مجال شبكات المياه في المدن. |
In this respect, public-private partnerships have a major role to play. | UN | وفي هذا الشأن، تقوم الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص بدور رئيسي. |
These submissions also highlighted the recent dialogues between the public and private sectors sponsored by the Government of Mexico. | UN | وسلطت هذه المذكرات الضوء أيضاً على جولات الحوار الأخيرة بين القطاع العام والقطاع الخاص تحت إشراف حكومة المكسيك. |
Road maintenance contracts have been another new area for extending public - private sector partnership. | UN | وتعد عقـود صيانـة الطرق مجالا جديدا آخـر للشراكة بين القطاع العام والقطاع الخاص. |
Investment contracts between the public and the private sector can also be a means of obliging foreign investors to carry out certain development commitments, for instance in support of public infrastructure development. | UN | ويمكن لعقود الاستثمار بين القطاع العام والقطاع الخاص أن تشكّل أيضاً وسيلة لإجبار المستثمرين الأجانب على تنفيذ التزامات إنمائية معينة، لأغراض منها مثلاً دعم تطوير البُنى التحتية العامة. |
There is a rich merge between the public and private sector in health care. | UN | ثمة اندماج قوي بين القطاع العام والقطاع الخاص في الرعاية الصحية. |
Partnerships between the public and the private sectors to prevent corruption | UN | الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص على الصعيد الدولي |
15. The public - private partnership (PPP), like a chain, is as strong as its weakest link. | UN | 15- والشراكة بين القطاع العام والقطاع الخاص هي، مثل السلسلة، قوية بقدر قوة أضعف حلقاتها. |