ويكيبيديا

    "بين اللجنة الاقتصادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • between the Economic Commission
        
    • of the Economic Commission
        
    • between ECLAC
        
    • between the Commission
        
    • between ECA
        
    • UNECE
        
    • the ECLAC
        
    • between ECE
        
    • by the Economic
        
    • the Economic Commission for
        
    Relationships between the Economic Commission for Africa, United Nations UN العلاقات بين اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ووكالات اﻷمم المتحدة
    The steps taken to enhance cooperation between the Economic Commission for Europe and the OSCE also merit support. UN والخطوات المتخذة لتعزيز التعاون بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمنظمة تستحق الدعم أيضا.
    Interest had been expressed in holding the next session of UNGEGN in Africa with collaboration between the Economic Commission for Africa and the Group of Experts. UN وقد أبدي اهتمام بعقد الدورة التالية لفريق الخبراء في أفريقيا بالتعاون بين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وفريق الخبراء.
    Project F, for example, was to be a joint project of the Economic Commission for Europe and the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific. UN وعلى سبيل المثال، فإن المشروع `واو ' هو مشروع مشترك بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    A fourth category could be added - namely, the relationship between ECLAC and the rest of the United Nations. UN ويمكن إضافة فئة رابعة وهي العلاقة بين اللجنة الاقتصادية وسائر اﻷمم المتحدة.
    Technical cooperation project on information and communications technology between the Economic Commission for Africa and the Government of Finland UN مشروع التعاون التقني بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وحكومة فنلندا
    The facilitation of the importation of the cement and the support for the provision of the drainage system, among other actions, point to the positive collaboration between the Economic Commission for Africa and the Government of Ethiopia, in particular the Ministry of Foreign Affairs and the city government of Addis Ababa. UN وتسيير استيراد الأسمنت ودعم توفير نظام الصرف من الإجراءات التي تدل على التعاون الإيجابي بين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وحكومة إثيوبيا، وخاصة وزارة الخارجية وحكومة مدينة أديس أبابا.
    The cooperation agreements on conference services concluded between the Economic Commission for Africa and various other United Nations offices were another welcome development. UN ورحبت أيضا باتفاقات التعاون المعنية بخدمات المؤتمرات المبرمة بين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومختلف المكاتب الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    46. The European Union particularly welcomed the cooperation between the Economic Commission for Europe, the Council of Europe and the European Commission. UN 46 - ويرحب الاتحاد الأوروبي بصفة خاصة بالتعاون بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومجلس أوروبا واللجنة الأوروبية.
    1. Reaffirms the need to strengthen cooperation between the Economic Commission for Europe and other bodies according to complementarities in terms of mandates, membership and approaches to issues of common concern; UN ١ - يؤكد من جديد الحاجة إلى تعزيز التعاون بين اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والهيئات اﻷخرى وفقا لتكامليتها من حيث الولايات والعضوية والنهج المتبعة بصدد القضايا موضع الاهتمام المشترك؛
    Relationships between the Economic Commission for Africa, United Nations agencies and regional and subregional organizations in Africa UN ١٩٩٨/٥ - العلاقات بين اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ووكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية في أفريقيا
    2. On 24 June 2003, a memorandum of understanding between the Economic Commission for Europe (ECE) and ECO was signed at Geneva. UN 2 - في 24 حزيران/يونيه 2003، جرى في جنيف توقيع مذكرة تفاهم بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة التعاون الاقتصادي.
    – Signing Ceremony between the Economic Commission for Africa and the Government of Japan – Cabinet Office of the Executive Secretary UN - احتفال التوقيع بين اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا والحكومة اليابانية - المكتب الاستشاري لﻷمين التنفيذي
    Moldova supports intensification of cooperation between the Economic Commission for Europe and the OSCE, especially with regard to the economic dimensions of security. UN ومولدوفا تؤيد تكثيف التعاون بين اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، خاصة فيما يتعلق بالجوانب الاقتصادية لﻷمن.
    160. The Committee recommended that coordination between the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) and the specialized agencies and other United Nations programmes should be strengthened. UN ١٦٠ - أوصت اللجنة بتعزيز التنسيق بين اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وبين الوكالات المتخصصة وغيرها من برامج اﻷمم المتحدة.
    69. Direct relations between the Economic Commission for Africa (ECA) and the League of Arab States are very limited, although potential for deeper cooperation exists. UN ٩٦ - إن العلاقات المباشرة بين اللجنة الاقتصادية لافريقيا وجامعة الدول العربية هي علاقات محدودة جدا، مع أن هناك إمكانية لتعميق التعاون.
    1. Welcomes the cooperation on the project for the link through the Strait of Gibraltar between the Economic Commission for Africa, the Economic Commission for Europe, the Governments of Morocco and Spain and specialized international organizations; UN 1 - يرحب بالتعاون القائم بين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأوروبا وحكومتي إسبانيا والمغرب والمنظمات الدولية المتخصصة بشأن مشروع الربط القار عبر مضيق جبل طارق؛
    For example, the joint committee of the Economic Commission for Africa and the host country, established in July 1997, represents an effective practice or option that could have been included in part V of the report. UN وعلى سبيل المثال، تعد اللجنة المشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والبلد المضيف، التي يعود إنشاؤها إلى تموز/يوليه 1997، مثالا لممارسة فعالة، أو خيارا، كان من الممكن أن يدرج في الجزء الخامس من التقرير.
    This project was carried out in cooperation with the Ministry of Science and Technology and a group of Brazilian non-governmental organizations, as part of an agreement between ECLAC and the Government of Brazil. UN وهذا المشروع الذي تم بالتعاون مع وزارة العلم والتكنولوجيا ومجموعة من المنظمات غير الحكومية البرازيلية، جاء في إطار اتفاق بين اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وحكومة البرازيل.
    They benefit from well-established, long-term cooperation between the Commission and the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the implementation of an integrated work programme. UN وتستفيد تلك الكيانات من وجود تعاون راسخ طويل الأمد بين اللجنة الاقتصادية ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومن تنفيذ برنامج عمل متكامل.
    This would be accomplished through the multi-year programmes established between ECA and RECs. UN وسوف يتحقق هذا من خلال البرامج المتعددة السنوات المشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والجماعات الاقتصادية الإقليمية.
    The session included a UNECE/FAO Policy Forum on bioenergy policies and their impacts on the forest sector. The Forum enjoyed broad participation and a large number of panel presentations, including a side event by the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN وتضمنت الدورة منتدى للسياسات، بشأن سياسات الطاقة الأحيائية وتأثيرها على قطاع الغابات، نُظم بالاشتراك بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والفاو، واتسم بمشاركة واسعة وبعدد كبير من عروض المحاورين، بما في ذلك حدث مواز قام بتنظيمه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    This work has been carried out in the context of the ECLAC/Inter-American Development Bank project on migration and development. UN وأُجرى هذا العمل في سياق مشروع الهجرة والتنمية المشترك بين اللجنة الاقتصادية ومصرف البيانات للبلدان الأمريكية.
    They benefit from well-established, long-term cooperation between ECE and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and the implementation of an integrated work programme. UN وتستفيد تلك الكيانات من وجود تعاون راسخ بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة على الأجل الطويل، ومن تنفيذ برنامج عمل متكامل.
    Hosted by the Swiss Government, the Forum was jointly organized by the Economic Commission for Europe and the United Nations Population Fund. UN وهذا المنتدى استضافته الحكومة السويسرية، وجرى تنظيمه بالاشتراك بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا وصندوق الأمم المتحدة للسكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد