Special radio programme produced to mark Human Rights Day. | UN | برنامج إذاعي خاص أُنتج احتفالا بيوم حقوق الإنسان. |
Special events on the occasion of Human Rights Day 2009 | UN | مناسبات خاصة احتفالا بيوم حقوق الإنسان لعام 2009 |
Special events on the occasion of Human Rights Day 2009 | UN | مناسبات خاصة احتفالا بيوم حقوق الإنسان لعام 2009 |
Human Rights Day special events in New York began with a press conference given by Goodwill Ambassador Ruben Blades. | UN | وبدأت التظاهرات الخاصة التي نظمت في نيويورك احتفالاً بيوم حقوق الإنسان بمؤتمر صحفي عقده سفير المودة السيد روبن بليدز. |
Many national institutions used Human Rights Day and the International Day on the Elimination of Racial Discrimination to launch their Conference-related initiatives. | UN | وانتهزت مؤسسات وطنية عديدة فرصة الاحتفال بيوم حقوق الإنسان واليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري لتبدأ مبادراتها المرتبطة بالمؤتمر العالمي. |
In her statement, she noted that the seminar was appropriately taking place during the week in which Human Rights Day was commemorated. | UN | ولاحظت في بيانها أن الحلقة الدراسية تنعقد في موعد مناسب لوقوعها في الأسبوع الذي يحتفل فيه بيوم حقوق الإنسان. |
UNIC Yangon and members of the United Nations system in Myanmar held a Human Rights Day ceremony for 400 people. | UN | وأقام مركز الاعلام في يانغون وأعضاء منظومة الأمم المتحدة في ميانمار احتفالاً بيوم حقوق الإنسان ل400 شخص. |
He also visited eviction sites and participated in the celebrations of Human Rights Day in central Phnom Penh. | UN | وزار أيضاً مواقع عمليات الطرد وشارك في الاحتفالات بيوم حقوق الإنسان في وسط بنوم بنه. |
Declaration by the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement on the occasion of the celebration of Human Rights Day | UN | الإعلان الصادر عن مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بمناسبة الاحتفال بيوم حقوق الإنسان. |
The observance of Human Rights Day also coincided with the DPI-sponsored Annual Students Conference on Human Rights. | UN | كما تزامن الاحتفال بيوم حقوق الإنسان مع المؤتمر الطلابي السنوي بشأن حقوق الإنسان الذي ترعاه إدارة شؤون الإعلام. |
It is a particular honour to speak today as we observe Human Rights Day. | UN | يشرفني بوجه خاص أن أتكلم اليوم بينما نحتفل بيوم حقوق الإنسان. |
Accordingly, in marking Human Rights Day 2003, we stand at a juncture of renewed hope. | UN | وإذ نحتفل بيوم حقوق الإنسان لعام 2003، فإننا نقف عند مرحلة تمثل أملا متجددا. |
Human Rights Day special events in New York began with a press conference given by Goodwill Ambassador Ruben Blades. | UN | وبدأت التظاهرات الخاصة التي نظمت في نيويورك احتفالاً بيوم حقوق الإنسان بمؤتمر صحفي عقده سفير المودة السيد روبن بليدز. |
He also addressed a forum on human rights in development to commemorate Human Rights Day. | UN | كما تحدث أمام منتدى معني بحقوق الإنسان في التنمية احتفاءً بيوم حقوق الإنسان. |
Many national institutions used Human Rights Day to launch initiatives related to the World Conference. | UN | وانتهزت مؤسسات وطنية عديدة فرصة الاحتفال بيوم حقوق الإنسان لبدء مبادرات مرتبطة بالمؤتمر العالمي. |
Many national institutions used Human Rights Day to launch their World Conference-related initiatives. | UN | وانتهزت مؤسسات وطنية عديدة فرصة الاحتفال بيوم حقوق الإنسان لبدء مبادراتها المرتبطة بالمؤتمر العالمي. |
Copies are also distributed to media and non-governmental organizations and at special events, such as the annual observance of Human Rights Day. | UN | وتوزع نسخ أيضا على وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية، وفي المناسبات الخاصة، مثل الاحتفال السنوي بيوم حقوق الإنسان. |
In the past three years, the organization has organized a conference on various themes to mark Human Rights Day. | UN | وفي الأعوام الثلاثة الماضية، نظَّمت مؤتمراً معنياً بمواضيع شتى للاحتفال بيوم حقوق الإنسان. |
Seminars in Lisbon to commemorate Human Rights Day with the United Nations Regional Information Centre in Brussels. | UN | حلقات دراسية في لشبونة للاحتفال بيوم حقوق الإنسان مع مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل. |
The organization observed Human Rights Day every year by organizing a high-level panel with OHCHR and a group of Member States at United Nations Headquarters in New York. | UN | واحتفلت المنظمة بيوم حقوق الإنسان كل عام بتنظيم فريق رفيع المستوى مع مفوضية حقوق الإنسان ومجموعة من الدول الأعضاء في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
The Government of Morocco issued a statement commemorating the Day. | UN | وأصدرت حكومة المغرب بيانا احتفالا بيوم حقوق اﻹنسان. |