Things between you two seemed to be so healthy. | Open Subtitles | أشياء بينكم إثنان بَدا لِكي يَكُونَ صحّيَ جداً. |
It seemed like you had such a good time together. | Open Subtitles | بَدا مثل أنت كَانَ عِنْدَكَ الوقت الجيّد جداً سوية. |
I had to try something new, otherwise it just looked like we were ripping off the omega chis. | Open Subtitles | كان لا بُدَّ أن أُحاولَ بشيءَ جديدَ، عدا بإِنَّهُ فقط بَدا كأننـا كُنّا نَغشُّ الأوميغا كايس. |
Okay, we just have to find the moment where Purcell came into the station, see what he looked like. | Open Subtitles | الموافقة، نحن فقط يَجِبُ أَنْ نَجِدَ اللحظة حيث بورسيل جاءَ إلى المحطةِ، شاهدْ ما بَدا مثل. |
sounded like a car outside. Did Min-hyuk drive you back? | Open Subtitles | بَدا مثل سيارة بالخارج هَلْ مين هيوك أوصلْك ؟ |
Anyway, I found her recipes and started baking, and everything felt right. | Open Subtitles | على أية حال، وَجدتُ وَصْفاتَها وبَدأَ بخِبازَة، وكُلّ شيء بَدا صحيحاً. |
It seemed as if this chap was my tormentor | Open Subtitles | بَدا كما لو أنَّ هذا الشاب كَانَ معذّبَي |
Matt seemed to think we've all suffered enough for what's happened. | Open Subtitles | بَدا مات لإعتِقاد قَدْ عَانينَا بما فيه الكفاية لما حَدثنَا. |
This method was very popular in the roaring 1920's as everyone seemed to be making money in the market. | Open Subtitles | هذه الطريقةِ كَانتْ شعبيةَ جداً في العشريناتِ الصاخبةِ كما بَدا كُلّ شخصَ لكي يَجْعلَ مالَ في السوقِ. |
I'm sorry if it seemed like I didn't. I do. | Open Subtitles | آسفُ إذا بَدا كأنني لَم أرد ذلك.أنا أريد ذلك. |
I apologize for the subterfuge, but it seemed the most expedient way to get you away from Sherlock. | Open Subtitles | أَعتذرُ للذريعةِ، لَكنَّه بَدا الطريق الأكثر مناسبة لإبْعادك عن شيرلوك. |
JANET: Itjust seemed to me that you were wanting me to bring it up. | Open Subtitles | هو فقط بَدا لي بأنّك كَانتْ تُريدين أَنْ تظهري ذلك |
She said he was white, about five-ten, but as far as what he looked like, she drew this. | Open Subtitles | قالتْ بأنّه كَانَ أبيضَ، حوالي خمسة عشَر، لكن بقدر ما الذي بَدا مثل، سَحبتْ هذه. |
He looked like a girl to me, but that kid fought like a man! | Open Subtitles | لقد بَدا لي وكأنه فتاة ولكنّ قِتاله كانَ كالرِجال |
Remember when you told me my hair looked better down? | Open Subtitles | ماكس,أتذكر عندمـا أخبرتَني بأن شَعري بَدا بشكل أفضل وهو منسدل للأسفل؟ |
Entirety of my bosom aside, it certainly looked like I was having fun, right? | Open Subtitles | كشف صدري، أنه بالتأكيد بَدا كأنني كُنتُ أَقْضي وقتاً ممتعاً، أليس كذلك؟ |
I have no idea what you just said, but it sounded nice. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي فكرةُ بأَنْك فقط قُلتَ، لَكنَّه بَدا لطيفاً. |
Caller didn't leave his name, but she said the voice sounded like a male. | Open Subtitles | ،المتّصل لَمْ يَتْركْ اسمَه لَكنَّها قالتْ الصوتَ بَدا مثل ذكر |
I said something else earlier that sounded a lot cooler than that. | Open Subtitles | قُلتُ شيء آخر في وقت سابق الذي بَدا الكثير مبردة مِنْ تلك. |
Oh, I know, but the house, it just felt so empty. | Open Subtitles | أَعْرفُ، لكن البيتَ هو فقط بَدا فارغ جداً. |
so he felt trapped, Figured he'd shoot his way out. | Open Subtitles | لذا بَدا محصوراً، إعتقدَ هو يَضْربُ مخرجَه. أنا لا أَعْرفُ. |
I must admit things never did seem quite right between us. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أُدخلَ الأشياءَ أَبَداً بَدا صحيح جداً بيننا. |
The man,what did he look like? | Open Subtitles | الرجل، ماذا بَدا مثل؟ |