ويكيبيديا

    "تأجيل المناقشة بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • To adjourn the debate on
        
    • adjournment of the debate on
        
    • the adjournment of debate on
        
    • adjournment of debate on the
        
    • adjourn the debate on the
        
    198. In its decision 2000/117, the Sub-Commission decided To adjourn the debate on draft resolution E/CN.4/Sub.2/2000/L.40, entitled " State cooperation with United Nations human rights mechanisms " , until its fifty-third session. UN 198- قررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2000/117، تأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2000/L.40 المعنون " تعاون الدول مع آليات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان " إلى دورتها الثالثة والخمسين.
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد البحث؛
    At its 28th meeting, on 18 August 2000, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights decided, without a vote, To adjourn the debate on draft resolution E/CN.4/Sub.2/2000/L.40, entitled " State cooperation with United Nations human rights mechanisms " , until its fifty-third session. UN قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بدون تصويت في جلستها 28 المعقودة في 18 آب/أغسطس 2000، تأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2000/L.40 والمعنون " تعاون الدول مع آليات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان " إلى دورتها الثالثة والخمسين.
    He may also propose the suspension of or the adjournment of the meeting or the adjournment of the debate on the item under discussion. UN وله أيضا أن يقترح تعليق أو رفع الجلسة أو تعليق أو تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد البحث.
    1999/117. adjournment of the debate on part B of draft UN 1999/117 تأجيل المناقشة بشأن الجزء باء من مشـروع القـــرار
    She read out rule 116 of the rules of procedure of the General Assembly, which dealt with the adjournment of debate on an item. UN ثم قرأت المادة ١١٦ من النظام الداخلي للجمعية العامة، التي تتناول تأجيل المناقشة بشأن أحد البنود.
    The representative of the Syrian Arab Republic made a statement and moved for the adjournment of debate on the draft resolution under rule 116 of the rules of procedure. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان واقترح تأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار بموجب المادة 116 من النظام الداخلي.
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN )ج( تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد البحث؛
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN )ج( تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد البحث؛
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN )ج( تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد البحث؛
    199. In its decision 2000/118, the Sub-Commission decided To adjourn the debate on the draft decision entitled " The adverse effects on human rights of the proliferation and transfer of small arms and light weapons " until its fifty-third session. UN 199- قررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2000/118، تأجيل المناقشة بشأن مشروع المقرر المعنون " ما لانتشار ونقل الأسلحة الصغيرة والخفيفة من آثار ضارة بحقوق الإنسان " إلى دورتها الثالثة والخمسين.
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN (ج) تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد البحث؛
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN )ج( تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد البحث؛
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN )ج( تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد البحث؛
    He may also propose the suspension or the adjournment of the meeting or the adjournment of the debate on the item under discussion. UN وله أيضا أن يقترح تعليق أو رفع الجلسة أو تعليق أو تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد البحث.
    He may also propose the suspension or the adjournment of the meeting or the adjournment of the debate on the item under discussion. UN وله أيضا أن يقترح تعليق أو رفع الجلسة أو تعليق أو تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد المناقشة.
    He may also propose the suspension or the adjournment of the meeting or the adjournment of the debate on the item under discussion. UN وله أيضا أن يقترح تعليق أو رفع الجلسة أو تعليق أو تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد البحث.
    He/she may also propose the suspension or the adjournment of the meeting or the adjournment of the debate on the item under discussion. UN وله أيضا أن يقترح تعليق أو رفع الجلسة أو تعليق أو تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد البحث.
    He therefore, moved the adjournment of the debate on the draft resolution under rule 116 of the Rules of Procedure. UN واقترح عندئذ تأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار بموجب المادة ١١٦ من النظام الداخلي.
    2000/113. adjournment of the debate on draft resolution E/CN.4/Sub.2/2000/L.28 81 UN 2000/113- تأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2000/L.28 88
    16. Mr. Khane (Secretary of the Committee) read out rule 116 of the Rules of Procedure of the General Assembly concerning the adjournment of debate on the item under discussion. UN 16 - السيد خان (أمين اللجنة): تلا المادة 116 من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن تأجيل المناقشة بشأن البند قيد البحث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد