It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the sixty-sixth session of the Assembly. | UN | أفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the fifty-seventh session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين؟ |
It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-seventh session of the General Assembly. | UN | وأفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-seventh session of the General Assembly. | UN | وأفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
There was no reason to defer consideration of the item. | UN | وصرح بأنه ليس ثمة سبب يدعو إلى تأجيل النظر في هذا البند. |
In short, we support the proposal that has been made by a number of delegations, namely, to postpone consideration of this subject. | UN | وخلاصة القول، إننا نؤيد الاقتراح الذي طرحه عدد من الوفود، أي تأجيل النظر في هذا الموضوع. |
May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the fifty-seventh session? | UN | فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين؟ |
It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the sixty-first session of the General Assembly. | UN | أفهم أنه سيكون من المستحسن تأجيل النظر في هذا البند إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-eighth session of the General Assembly. | UN | وأفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة. |
May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the fifty-eighth session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين؟ |
May I take it that it is the wish of the Assembly to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of its fifty-eighth session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين؟ |
132. At its 47th meeting, on 24 July, the Council decided to defer consideration of this item to its resumed session of 2003. | UN | 132 - قرر المجلس في جلسته 47، المعقودة في 24 تموز/يوليه، تأجيل النظر في هذا البند إلى دورته المستأنفة لعام 2003. |
148. At its 47th meeting, on 24 July, the Council decided to defer consideration of this item to its resumed session of 2003. | UN | 148 - قرر المجلس في جلسته 47، المعقودة في 24 تموز/يوليه، تأجيل النظر في هذا البند إلى دورته المستأنفة لعام 2003. |
The Commission took due note of the request and decided to defer consideration of this item until further notice. | UN | وأحاطت اللجنة علما بالطلب وقررت تأجيل النظر في هذا البند حتى إشعار آخر. |
It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-second session of the General Assembly. | UN | وأفهم أنه من المستحسن تأجيل النظر في هذا البند الى دورة الجمعية العامة الثانية والخمسين. |
May I take it that it is the Assembly's wish to defer consideration of this item and to include it in the provisional agenda of the fifty-second session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين؟ |
May I take it that it is the wish of the Assembly to defer consideration of this item and to include it the draft agenda of the fiftieth session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامــة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه فـي مشروع جدول أعمال الدورة الخمسين؟ |
It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-first session of the General Assembly. | UN | أفهم أن من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند الى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
May I take it that it is the wish of the Assembly to defer consideration of this item and to include it in the provisional agenda of the fifty-first session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين؟ |
It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the forty-ninth session of the General Assembly. | UN | أفهم أنه من المستحب تأجيل النظر في هذا البند الى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
They proposed to defer consideration of the topic to a later time. | UN | واقترحوا تأجيل النظر في هذا الموضوع إلى وقت لاحق. |
* The Committee decided to postpone consideration of this item to its seventeenth session, in November 1996. | UN | * قررت اللجنة تأجيل النظر في هذا البند إلى دورتها السابعة عشرة التي ستعقد في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
On 11 September 2012, the Government of Serbia requested a postponement of the consideration of that report. | UN | وفي 11 أيلول/سبتمبر 2012، طلبت حكومة صربيا تأجيل النظر في هذا التقرير. |