"تأجيل النظر في هذا" - Translation from Arabic to English

    • defer consideration of this
        
    • to defer consideration of the
        
    • postpone consideration of this
        
    • postponement of the consideration of that
        
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the sixty-sixth session of the Assembly. UN أفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the fifty-seventh session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين؟
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-seventh session of the General Assembly. UN وأفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-seventh session of the General Assembly. UN وأفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    There was no reason to defer consideration of the item. UN وصرح بأنه ليس ثمة سبب يدعو إلى تأجيل النظر في هذا البند.
    In short, we support the proposal that has been made by a number of delegations, namely, to postpone consideration of this subject. UN وخلاصة القول، إننا نؤيد الاقتراح الذي طرحه عدد من الوفود، أي تأجيل النظر في هذا الموضوع.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the fifty-seventh session? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين؟
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the sixty-first session of the General Assembly. UN أفهم أنه سيكون من المستحسن تأجيل النظر في هذا البند إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-eighth session of the General Assembly. UN وأفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the fifty-eighth session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين؟
    May I take it that it is the wish of the Assembly to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of its fifty-eighth session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين؟
    132. At its 47th meeting, on 24 July, the Council decided to defer consideration of this item to its resumed session of 2003. UN 132 - قرر المجلس في جلسته 47، المعقودة في 24 تموز/يوليه، تأجيل النظر في هذا البند إلى دورته المستأنفة لعام 2003.
    148. At its 47th meeting, on 24 July, the Council decided to defer consideration of this item to its resumed session of 2003. UN 148 - قرر المجلس في جلسته 47، المعقودة في 24 تموز/يوليه، تأجيل النظر في هذا البند إلى دورته المستأنفة لعام 2003.
    The Commission took due note of the request and decided to defer consideration of this item until further notice. UN وأحاطت اللجنة علما بالطلب وقررت تأجيل النظر في هذا البند حتى إشعار آخر.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-second session of the General Assembly. UN وأفهم أنه من المستحسن تأجيل النظر في هذا البند الى دورة الجمعية العامة الثانية والخمسين.
    May I take it that it is the Assembly's wish to defer consideration of this item and to include it in the provisional agenda of the fifty-second session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين؟
    May I take it that it is the wish of the Assembly to defer consideration of this item and to include it the draft agenda of the fiftieth session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامــة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه فـي مشروع جدول أعمال الدورة الخمسين؟
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-first session of the General Assembly. UN أفهم أن من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند الى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    May I take it that it is the wish of the Assembly to defer consideration of this item and to include it in the provisional agenda of the fifty-first session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين؟
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the forty-ninth session of the General Assembly. UN أفهم أنه من المستحب تأجيل النظر في هذا البند الى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    They proposed to defer consideration of the topic to a later time. UN واقترحوا تأجيل النظر في هذا الموضوع إلى وقت لاحق.
    * The Committee decided to postpone consideration of this item to its seventeenth session, in November 1996. UN * قررت اللجنة تأجيل النظر في هذا البند إلى دورتها السابعة عشرة التي ستعقد في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    On 11 September 2012, the Government of Serbia requested a postponement of the consideration of that report. UN وفي 11 أيلول/سبتمبر 2012، طلبت حكومة صربيا تأجيل النظر في هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more