You just Make sure you keep taking those meds, boy. | Open Subtitles | فقط تأكد بأن تستمر على هذه الأدويه يا فتى |
I wanted to Make sure that my patients were protected. | Open Subtitles | أردت أن تأكد بأن مرضاي يتمتعون بالحماية. أجل .. |
- Make sure there's no touble? - Of course. | Open Subtitles | تأكد بأن لا يكون هناك مشكلة بخصوصهم بالتأكيد |
Oh, Make sure that your client gets the best deal possible. | Open Subtitles | تأكد بأن يكون عميلك قد حصل على أفضل صفقة ممكنة |
Go in the back room and Make sure everything is running smoothly. | Open Subtitles | عد إلى الغرفة الخلفية و تأكد بأن كل شيء يسير بسلاسة |
next time you threaten someone, Make sure you have proof. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تهدد بها احدهم تأكد بأن لديك دليلاً |
Okay, but before you spend a dime, Make sure you ask about the different cane varieties. | Open Subtitles | حسناً ، ولكن قبل أن تصرف قرشاً تأكد بأن تسأل عن أصناف القصب المختلفة |
Make sure everything is signed over to my wife. | Open Subtitles | تأكد بأن كل شيء سيكون بعيداً عن زوجتي |
Make sure you keep the promise about the prize money. | Open Subtitles | تأكد بأن تحافظ على هذا وعد الجائزة المالية |
And either way, you Make sure you look for me, okay? | Open Subtitles | و تأكد بأن تبحث عني , حسنا ؟ . حسنا |
You just Make sure you're on the other side with my hundred dollars. | Open Subtitles | تأكد بأن تكون بانتظاري الضفة الاخرى ومعك 100 دولار. |
When you call in the order, Make sure you have two feet on the tile. | Open Subtitles | عند استدعائك للطلب تأكد بأن قدميك على الشعار |
And Make sure she gets to the front door, yeah? | Open Subtitles | و تأكد بأن تصل إلى الباب الأمامي, حسناً؟ |
Make sure you get a few hours of sleep when they're gone, okay? | Open Subtitles | تأكد بأن تحضى بساعات قليلة من النوم عندما يذهبوا, حسناً؟ |
By the way, Make sure you play well on December 9th. | Open Subtitles | بالمناسبة,تأكد بأن تلعب جيداً بــــ 9من ديسمبر |
And you just better Make sure those passwords are right, and I won't have to. | Open Subtitles | فقط تأكد بأن كلمة السر صحيحة، ولن أضطر لـ. |
Just Make sure it gets to him. I'm begging you. | Open Subtitles | لكن تأكد بأن تصل له , أنا أتوسل إليك |
Make sure the baby's yours, make her take a paternity test. | Open Subtitles | تأكد بأن الطفل الرضيع لك اجلعها تأخذ إختبـار الحمل |
Just Make sure that this end is pointed away from you, and anyone else you don't want to kill. | Open Subtitles | فقط تأكد بأن هذه النهاية المدببة بعيدة عنك، وأي شخص آخر أنت لا تريد قتله |
Make sure you jiggle the handle after you use it because it'll make noise. | Open Subtitles | تأكد بأن تقوم بهزهزة المقبض بعد استعماله،لأنه سيعمل ضوضاء |
Be sure to make it look like an accident. | Open Subtitles | تأكد بأن يبدو الأمر كحادث. يقصد أن يقتلها |