In the consultations of the whole which followed, Council members exchanged views on the peace process and the work of UNMIN. | UN | وفي إطار مشاورات المجلس بكامل هيئته التي تلت ذلك، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بشأن عملية السلام وعمل البعثة. |
Following statements by the Minister for Foreign Affairs of Serbia and Vlora Çitaku of Kosovo, Council members exchanged views. | UN | وعقب بيان أدلى به كل من وزير خارجية صربيا، وفلورا شيتاكو من كوسوفو، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر. |
Following the briefings, Council members exchanged views on this issue in closed consultations. | UN | وعقب الإحاطتين، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بشأن هذه المسألة في جلسة مشاورات مغلقة. |
Members of the Council, the Director and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وقد تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر مع المدير وممثلي البلدان المساهمة بقوات الذين شاركوا في الجلسة. |
The meeting was followed by a private meeting during which Council members had an exchange of views with the Prosecutor. | UN | وتلت هذه الجلسة جلسة خاصة تبادل أعضاء المجلس خلالها الآراء مع المدعي العام. |
During the meeting, Council members exchanged views with the Special Representative and the representatives of contributing countries. | UN | وخلال الجلسة، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر مع الممثل الخاص وممثلي البلدان المساهمة. |
Following the briefings, Council members exchanged views on this issue in closed consultations. | UN | وبعد الاستماع إلى هذه الإحاطات، تبادل أعضاء المجلس الآراء بشأن هذه القضية في إطار مشاورات مغلقة. |
At the private meeting which followed, the Council members exchanged views with the Prime Minister. | UN | وفي الجلسة الخاصة التي أعقبت تلك الجلسة تبادل أعضاء المجلس الآراء مع رئيس الوزراء. |
In the consultations of the whole that followed, Council members exchanged views on the situation in Côte d'Ivoire. | UN | وفي المشاورات اللاحقة للمجلس بكامل هيئته، تبادل أعضاء المجلس الآراء عن الوضع في كوت ديفوار. |
Council members exchanged views following the briefing. | UN | وبعد تقديم الإحاطة، تبادل أعضاء المجلس الآراء. |
On both occasions, in private consultations, Council members exchanged views on the situation. | UN | وفي كلتا المناسبتين، تبادل أعضاء المجلس، في مشاورات خاصة، وجهات النظر بشأن الوضع. |
Following those statements, Council members exchanged views on recent developments. | UN | وفي أعقاب هذين البيانين تبادل أعضاء المجلس الرأي بشأن آخر المستجدات. |
The briefing was followed by closed consultations, during which Council members exchanged views. | UN | وتلت جلسة الإحاطة مشاورات مغلقة، حيث تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر. |
During the closed consultations that followed, Council members exchanged views on the situation in Iraq and the extension of the mandate of UNAMI. | UN | وخلال المشاورات المغلقة التي أعقبت ذلك، تبادل أعضاء المجلس الآراء بشأن الحالة في العراق وتمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق. |
After his briefing, members exchanged views on the situation on the ground, especially in the Provinces of North and South Kivu. | UN | وبعد الاستماع إلى إحاطته، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بشأن الحالة في الميدان، لا سيما في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية. |
Immediately afterwards, during consultations of the whole, Council members exchanged views on the situation and on ways to better help the United Nations coordinate activities on the ground. | UN | وبعد ذلك مباشرة، تبادل أعضاء مجلس الأمن، في مشاورات للمجلس بكامل هيئته، وجهات النظر بشأن الحالة وبشأن سبل تحسين مساعدة الأمم المتحدة على تنسيق الأنشطة في الميدان. |
Following the briefings the members had an exchange of views. | UN | وعقب الإحاطتين تبادل أعضاء المجلس الآراء. |
Following his briefing, the members of the Council and the Special Adviser had an exchange of views. | UN | وبعد الإحاطة، تبادل أعضاء المجلس الآراء مع المستشار الخاص. |
After a briefing by the Special Representative, members of the Council and participating countries had an exchange of views. | UN | وبعد إحاطة قدمتها الممثلة الخاصة، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر مع البلدان المساهمة بقوات. |
The members of the Council had an exchange of views after the briefings. | UN | وبعد تقديم الإحاطات، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر. |
On the previous day, members of the Council had an exchange of views with the Special Envoy, Haile Menkerios, on the same subjects. | UN | وفي اليوم السابق، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر مع المبعوث الخاص، هايلي منكريوس، بشأن المواضيع ذاتها. |