ويكيبيديا

    "تبت اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • be decided by the Committee
        
    • the Committee shall decide
        
    • the Committee is taking action
        
    • the Committee will take action
        
    • Committee takes action
        
    • the Committee take action
        
    • pending before the Committee
        
    • the Committee left
        
    • Committee shall decide whether the
        
    • Committee has taken a decision on a
        
    • the Committee will decide
        
    • the Committee will take a decision
        
    • the Committee should take action on the
        
    3. Any question which may arise under paragraphs 1 and 2 above shall be decided by the Committee without the participation of the member concerned. UN 3- تبت اللجنة في أية مسألة يمكن أن تنشأ في إطار الفقرتين 1 و2 أعلاه دون مشاركة العضو المعني.
    2. Any question which may arise under paragraph 1 above shall be decided by the Committee without the participation of the member concerned. UN 2- تبت اللجنة في أية مسألة يمكن أن تنشأ في إطار الفقرة 1 أعلاه دون مشاركة العضو المعني.
    On the basis of these proposals, the Committee shall decide which pre-project activities shall be undertaken. UN وعلى أساس هذه الاقتراحات، تبت اللجنة في شأن الأنشطة السابقة للمشاريع الواجب القيام بها.
    On the basis of these proposals, the Committee shall decide which pre-project activities shall be undertaken. UN وعلى أساس هذه الاقتراحات، تبت اللجنة في شأن الأنشطة السابقة للمشاريع الواجب القيام بها.
    Ms. Stoute (Secretary of the Committee): the Committee is taking action on draft resolution A/C.1/59/L.53/Rev.1, as orally revised by the representative of Mexico. UN السيدة ستاوت (أمينة اللجنة الأولى) (تكلمت بالانكليزية): تبت اللجنة في مشروع القرار A/C.1/59/L.53/Rev.1، بصيغته المنقحة شفويا من جانب ممثل المكسيك.
    the Committee will take action on those paragraphs in that order, and then we will vote on the draft resolution as a whole. UN تبت اللجنة في هاتين الفقرتين بذلك الترتيب، ومن ثم سنجري تصويتاً على مشروع القرار في مجموعه.
    2. Any question which may arise under paragraph 1 above shall be decided by the Committee without the participation of the member concerned. UN 2- تبت اللجنة في أية مسألة يمكن أن تنشأ في إطار الفقرة 1 أعلاه دون مشاركة العضو المعني.
    3. Any question which may arise under paragraphs 1 and 2 above shall be decided by the Committee without the participation of the member concerned. UN 3- تبت اللجنة في أية مسألة يمكن أن تنشأ في إطار الفقرتين 1 و2 أعلاه دون مشاركة العضو المعني.
    2. Any question which may arise under paragraph 1 above shall be decided by the Committee without the participation of the member concerned. UN 2- تبت اللجنة في أية مسألة يمكن أن تنشأ في إطار الفقرة 1 أعلاه دون مشاركة العضو المعني.
    2. Any question which may arise under paragraph 1 above shall be decided by the Committee. UN 2- تبت اللجنة في أية مسألة قد تنشأ في إطار الفقرة 1 أعلاه.
    2. Any question which may arise under paragraph 1 above shall be decided by the Committee without the participation of the member concerned. UN 2- تبت اللجنة في أية مسألة يمكن أن تنشأ في إطار الفقرة 1 أعلاه دون مشاركة العضو المعني.
    the Committee shall decide by majority vote on the total Committee membership. UN تبت اللجنة في اﻷمور بأغلبية أصوات أعضاء اللجنة جميعا.
    1. In accordance with the following rules, the Committee shall decide by simple majority as soon as practicable whether or not a complaint is admissible under article 22 of the Convention. UN 1- وفقاً للأحكام التالية، تبت اللجنة بأغلبية بسيطة، في أقرب وقت ممكن، في مقبولية أي شكوى، بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    1. In accordance with the following rules, the Committee shall decide by simple majority as soon as practicable whether or not a complaint is admissible under article 22 of the Convention. UN 1- وفقاً للأحكام التالية، تبت اللجنة بأغلبية بسيطة، في أقرب وقت ممكن، في مقبولية أي شكوى، بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    1. In accordance with the following rules, the Committee shall decide by simple majority as soon as practicable whether or not a complaint is admissible under article 22 of the Convention. UN 1- وفقاً للأحكام التالية، تبت اللجنة بأغلبية بسيطة، في أقرب وقت ممكن، في مقبولية أي شكوى، بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    1. In accordance with the following rules, the Committee shall decide as soon as possible whether or not a communication is admissible in conformity with article 14 of the Convention. UN 1- وفقا للمواد التالية، تبت اللجنة في أقرب وقت ممكن في ما إذا كانت الرسالة مقبولة أم لا وفقا للمادة 14 من الاتفاقية.
    Mr. Alasaniya (Secretary of the Committee): the Committee is taking action on draft resolution A/C.1/64/L.41, entitled " Report of the Conference on Disarmament " . UN السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): تبت اللجنة في مشروع القرار A/C.1/64/L.41، المعنون " تقرير مؤتمر نزع السلاح " .
    the Committee will take action on draft decision A/C.1/63/L.3. UN تبت اللجنة في مشروع القرار A/C.1/63/L.3.
    Before the Committee takes action on this draft resolution, I wish once again to explain the Chinese delegation's position on the question of nuclear testing. UN وقبل أن تبت اللجنة فـي مشـروع القرار هذا، أود مـرة أخرى أن أعلل موقف الوفد الصينـي مـن مسألـة التجـارب النوويـة.
    I appeal to the sponsors not to insist that the Committee take action on this draft resolution tomorrow. UN وإنني أتوجه بنداء الى مقدمي مشروع القرار ألا يصروا على أن تبت اللجنة في مشروع القرار هذا غدا.
    Pursuant to rule 108, paragraph 1, of the Committee's rules of procedure, the State party was requested not to expel the complainant to Azerbaijan while his case was pending before the Committee. UN وعملاً بأحكام الفقرة 1 من المادة 108 من النظام الداخلي للجنة، طُلب إلى الدولة الطرف ألا تطرد صاحب الشكوى إلى أذربيجان ريثما تبت اللجنة في القضية.
    the Committee left pending the application of Coalition gaie et lesbienne du Quebéc, having received a five-page answer in French to additional questions posed by delegations at the latest stage in the session, which left no possibility to the Secretariat to provide a translation before the end of the resumed session. UN ولم تبت اللجنة في الطلب المقدم من منظمة تحالف اللواطيين والسحاقيات في كيبيك، إذ أنها تلقت في المرحلة الأخيرة من الدورة ردا من خمس صفحات بالفرنسية على أسئلة إضافية كانت الوفود قد طرحتها، وهو ما جعل من المتعذر على الأمانة أن توفر ترجمة تكون جاهزة قبل نهاية الدورة المستأنفة.
    9.1 In accordance with rule 64 of its rules of procedure, the Committee shall decide whether the communication is admissible or inadmissible under the Optional Protocol to the Convention. UN 9-1 تبت اللجنة وفقا للمادة 64 من نظامها الداخلي، فيما إذا كان البلاغ مقبولا أو غير مقبول بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    After the Committee has taken a decision on a draft resolution, I will call upon those delegations wishing to explain their position or vote on the draft resolution on which a decision has just been taken. UN وبعد أن تبت اللجنة في أي مشروع قرار، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل موقفها أو تصويتها بشأن مشروع القرار فور البت فيه.
    After consideration, the Committee will decide on the de-listing request. UN وبعد النظر، تبت اللجنة في طلب الشطب.
    First the Committee will take a decision on draft resolution A/C.1/63/L.1. UN أولا، تبت اللجنة في مشروع القرار A/C.1/63/L.1.
    He suggested that the Committee should take action on the proposed amendments in the order in which they had been submitted. UN واقترح أن تبت اللجنة في التعديلات المقترحة بالترتيب الذي قدمت به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد