You know, I want you looking for people at that class tonight. | Open Subtitles | اتعلمين, اريدك ان تبحثي عن اشخاص في تلك الحصة هذا المساء |
So don't go looking for it in any Sears catalog. | Open Subtitles | لا تبحثي عنه في كتالوجات الأزياء في المحلات الرخيصة |
All I want is for you to look for a shoe. | Open Subtitles | كل ما أريده منك هو أن تبحثي عن فردة حذاء |
There's stuff on the internet, but you have to dig really deep. | Open Subtitles | ، هناك بعض المعلومات على الشبكة لكن عليكِ أن تبحثي بعمق |
I just figured so long as I am here, could you run a diplomatic plate for me? | Open Subtitles | لأعرف طالما أنا هنا. إذا كان بإمكانك أن تبحثي من أجلي على حقيبة دبلوماسية؟ |
You don't have time. There are too many memories for you to randomly search. | Open Subtitles | وقتنا ضيق، ثمة زكريات كثيرة على أن تبحثي بينها عشوائيًا. |
You can check a shell company: Viojandi Vodka. | Open Subtitles | بأمكانك ان تبحثي في شركة شيل فياندي فودكا |
I really hope you find the answers we're looking for. | Open Subtitles | أنا حقاً أتمنى أن تجدي إجابه لما تبحثي عنه |
when our son was taken instead of looking for him? | Open Subtitles | بعد أن أمضيتِ الوقت تضاجعين زوجي عندما خُطف طفلي بدلًا من أن تبحثي عنه |
It looks like you know Dae Yeong went back... because you aren't looking for him. | Open Subtitles | برؤية أنكِ لن تبحثي عن الرقيب من الدرجة الأولى سيو في أقرب وقت طالما جُلبتِ هنا فربما أنتِ تعرفين بأنهُ غادر |
Look, I don't even know why I'm gonna tell you this, but you know, if you hadn't have been looking for me, | Open Subtitles | انظري، لا أعلم لماذا أخبرك بهذا ولكن، أتعلمين بأنكِ حتى لو لم تبحثي عني |
Hopefully you'll be looking for another sash for that robe, huh? | Open Subtitles | -حسنُ أتمنى أن تبحثي على رداء أسفل رداء النوم هذا. |
If you want to look for Possibles, if you want to do it properly, look in the gutter. | Open Subtitles | إذا أردتي أن تبحثي عن شبيهك إذا أردتي أن تفعلي هذا بشكل صحيح ابحثي في البالوعة |
Jessica Jones, do yourself a favor and don't look for John Raymond. | Open Subtitles | "جيسيكا جونز"، أسدي لنفسك معروفاً ولا تبحثي عن "جون رايموند". |
You don't have to look for him for me, if that's what you're doing. | Open Subtitles | لا يجب أن تبحثي عنه لأجلي لو كان هذا ما تفعلينه |
We are gonna have to dig deep. This crazy hasn't spoken to another person in seven years. | Open Subtitles | يجب أن تبحثي كثيرا، هذا الرجل لم يتحدث مع أحد منذ سبع سنوات. |
Hey, mama, I need you to run a number. | Open Subtitles | مرحبا يا مثيرة اريدك ان تبحثي لي عن صاحب رقم |
So I want you to get out there and I want you to search every street. | Open Subtitles | لذا أريدكِ أن تذهبي للخارج وأريدكِ أن تبحثي في كل شارع. |
OK, WELL, THAT TAKES CARE OF THE WHOLE BACKGROUND check. | Open Subtitles | حسناً , هذا يتكفل بأن لا تبحثي في ماضي |
But how can you seek for true love on paper? | Open Subtitles | ولكن كيف تبحثي عن حب حقيقي عن طريق هذه الأوراق ؟ |
Well, you could try scrying using his blood. | Open Subtitles | حسناً ، ربما يجب أن تحاول أن تبحثي عنه بالكريستالة مستخدمة دمه |
We look at so many different chairs until we find the right one | Open Subtitles | أنتِ تظلين تبحثي و تتفحصي الكراسي حتى تجدي الكُرسي المناسب |
Why don't you look down that way? I'll go this way. | Open Subtitles | لما لا تبحثي في هذا الإتجاه وانا في هاذا الإتجاه |
Anonymity, Kitty-- you really must look it up. | Open Subtitles | السرية, (كيتي) انت فعلا يجب أن تبحثي عنه. |