ويكيبيديا

    "تبقى مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • stay with
        
    • be with
        
    • stayed with
        
    • stick with
        
    • staying with
        
    • remain with
        
    • stays with
        
    • still
        
    I thought you'd like to stay with the surveillance setup, since it is what you do for a living. Open Subtitles ظننت أنك تفضل أن تبقى مع كاميرات المراقبة، بما أن ذلك ما تقوم به لكسب لقمة عيشك.
    I could see how that experience might stay with a person. Open Subtitles يمكنني ان ارى كيف ان التجربة قد تبقى مع الشخص
    You were supposed to stay with the hunters. What were you thinking? Open Subtitles لقد كان من المفترض أن تبقى مع الصيادون بماذا كنت تفكر؟
    It's okay to go home and be with your family. No. Open Subtitles من الأفضل أن تذهب للمنزل و تبقى مع عائلتك
    About the alien girl who stayed with the perfect American family who beamed a weekly life lesson back to her home planet at the end of every episode, whose catchphrase was, Open Subtitles عن الفتاة الفضائية التي تبقى مع العائلة الأمريكية المثالية التي تبث لاسلكياً أسبوعيا دروس عن الحياة لكوكبها الأصلي
    Your heart told you to stick with Mr. Burns, and the thing I love about you most is you've got a heart as big as The Ritz. Open Subtitles قلبك اخبرك ان تبقى مع السيد بيرنز واكثر شئ احبه فيك انك تمتلك قلب كبير بحجم ريتز
    She's staying with my grandma while I get another job. Open Subtitles هي تبقى مع جدّتي بينما أحصل على العمل الآخر.
    Well, I told you to stay with the fucking driver. Open Subtitles حسناً لقد قلت لك أن تبقى مع السائق اللعين
    She allegedly killed her two boys in order to stay with a man who broke off the affair because he didn't want kids. Open Subtitles التي قالو انها قتلت طفليها من اجل ان تبقى مع الرجل الذي أنهى العلاقة بها لأنه لم يرغب بأطفال
    See, that's where the book loses me, because why would a woman that educated stay with a guy that stupid and self-centered? Open Subtitles أترى هناك تخسرني الكتب لأنه لماذا إمرأه متعلمه تبقى مع رجل غبي في التحكم بنفسه ؟
    It won't be. stay with your daughter, Mister Hayes. Okay? Open Subtitles عليك أن تبقى مع ابنتك يا سيد هايز حسنا ً
    You know, I could stay with Jameson tonight if you want some space. Open Subtitles أنت تعرف، أنا يمكن أن تبقى مع جيمسون الليلة إذا كنت تريد بعض المساحة.
    I need you to stay with the social worker. Open Subtitles أريدك أن تبقى مع موظفة الخدمة الإجتماعية.
    I need you to stay with the family till you hear from me. Open Subtitles أريدك أن تبقى مع العائلة حتى تصلك أخبار مني
    Gonna need you to stay with your family in the front room till after we search it. Open Subtitles نريدك بأن تبقى مع عائلتك.. في الغرفة الأمامية، حتى بعد بحثنا.
    You need to stay with the bomb. Make sure no one interferes with it. Open Subtitles عليك أن تبقى مع القنبلة تأكد ألا يعبث بها أحد
    No, no. A captain can't. You must stay with your plane. Open Subtitles لا لا يمكن للكابتن فعل ذلك عليك بان تبقى مع طائرتك لا جييب, قتل
    She needed to be with her patient. He tried to go. Open Subtitles لقد أرادت أن تبقى مع مريضها لقد حاول أن يذهب هو
    I thought it would be easier for her to be with Burton. Open Subtitles اعتقدتُ انه من الافضل لها ان تبقى مع بريتون
    I suppose if you had known about the money, you wouldn't have stayed with a lot of old men like that. Open Subtitles و أنك لو كنت تعرف بأمر النقود فإنك ما كنت تبقى مع رجال مسنين كما فعلت
    You told her to stick with the lawyer she picked in the first place? Open Subtitles لقد أخبرتها أن تبقى مع المحامي الذي قامت باختياره ..
    She is staying with her son all the time, he is very sick. Open Subtitles هي تبقى مع ابنها طوال الوقت إنه مريض جداً
    Those will remain with the FBI as evidence, in case you decide to stray. Open Subtitles تلك سوف تبقى مع مكتب التحقيقات الفدرالية كأدلة في حال قررتِ أن تشردي
    And greatness, no matter how brief stays with a man. Open Subtitles والعظمة مهما كانت قصيرة... تبقى مع الرجل...
    However, such statements are still rather exceptional. UN إلا أن هذه البيانات تبقى مع ذلك استثنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد