Here again, the Confederation wishes the proportion of women to reach 40%. | UN | ويعمل هنا أيضا، على أن تبلغ نسبة المرأة 40 في المائة. |
Among the clerical workers, the proportion of women is 12.8%. | UN | ومن بين الكتَبَة، تبلغ نسبة النساء 12.8 في المائة. |
the percentage of dwellings connected to the following networks is as follows: Electricity: 93.4 per cent, compared to 72.7 per cent in 1987; | UN | `1` تبلغ نسبة الربط بالشبكة الكهربائية اليوم 93.4 في المائة في حين لم تكن تبلغ إلا 72.7 في المائة في عام 1987؛ |
Similarly, in the Judiciary, women judges account for only 1.3 per cent of the total number of judges. | UN | وبالمثل، لا تبلغ نسبة القاضيات في الهيئة القضائية إلا 1.3 في المائة من العدد الإجمالي للقضاة. |
While the rate of female entrepreneurs is 11.9 per cent in our country, the rate of male entrepreneurs is 28.2 per cent. | UN | وتبلغ نسبة المشتغلات في المشاريع الحرة في تركيا 11.9 في المائة ، بينما تبلغ نسبة الرجال 2. 28 في المائة. |
the ratio of girls to boys for this programme is 84:95. | UN | إذ تبلغ نسبة الإناث إلى الذكور في هذا البرنامج 84 : 95. |
Whereas further education included 19.3 per cent of the population aged 15 or over, out of which women accounted for 53.4 per cent. | UN | وشمل التعليم بعـد ذلك 19.3 في المائة من السكان ممن عمرهم 15 أو أكثر، تبلغ نسبة النساء بينهم 53.4 في المائة. |
For holdings covering an area of up to 20 hectares, the share of women is 42 per cent. | UN | وبالنسبة للحيازات التي تغطي مساحة تصل إلى نحو 20 هكتاراً تبلغ نسبة المرأة 42 في المائة. |
In the Professional category, the proportion of women is 40.6 per cent. | UN | وفي الفئة الفنية، تبلغ نسبة النساء نسبة 40.6 في المائة. |
While the proportion of tenants is 21 per cent in urban areas, it is only 1 per cent in rural areas. | UN | وفي حين تبلغ نسبة المستأجرين 21 في المائة في المناطق الحضرية، تبلغ النسبة 1 في المائة فقط في المناطق الريفية. |
the proportion of women attended by trained personnel for delivery is 24 per cent; | UN | تبلغ نسبة النساء اللواتي ولدن بمساعدة موظفين مؤهلين 24 في المائة؛ |
8. Women: the proportion of households headed by women is 25.3%. | UN | 8- النساء: تبلغ نسبة النساء ربات الأُسَر 25.3 في المائة. |
In the Professional category, the proportion of women is 41.1 per cent. | UN | وفي الفئة الفنية، تبلغ نسبة النساء 41.1 في المائة. |
On the average, the percentage of females in the public service is 10 per cent, despite the fact that their percentage in many government institutions is relatively high. | UN | وفي المتوسط، تبلغ نسبة اﻹناث في قطاع الخدمة العامة ٠١ في المائة وذلك بالرغم من ارتفاع نسبتهن إلى حد كبير في الكثير من المؤسسات الحكومية. |
Throughout the country, the percentage of students from ethnic minorities enrolled in secondary schools and institutes of higher education was 6.77 per cent and 5.71 per cent respectively. | UN | وفي جميع أنحاء البلد تبلغ نسبة الطلبة من الأقليات العرقية الملتحقين بالمدارس الثانوية ومعاهد التعليم العالي 6.77 في المائة و 5.71 في المائة على التوالي. |
At present, the percentage of women in the diplomatic service accounts for 28%, of which 28% is working abroad. | UN | وفي الوقت الحاضر، تبلغ نسبة النساء في السلك الدبلوماسي 28 في المائة، منهن 28 في المائة يعملن في الخارج. |
In 2007, older persons account for 17 per cent of the population in Northern America and for 21 per cent in Europe. | UN | وفي عام 2007، تبلغ نسبة المسنين 17 في المائة من السكان في أمريكا الشمالية و21 في المائة من سكان أوروبا. |
Imports of arms exacerbate the trade deficit of developing countries and account for almost 50 per cent of the trade deficit in some third world countries. | UN | وفي بعض بلدان العالم الثالث، تبلغ نسبة صادرات الأسلحة إلى العجز التجاري 50 في المائة تقريبا. |
The vacancy rate for 2004 was expected to be about 10 per cent in the Professional category. | UN | ويتوقّع أن تبلغ نسبة شغور الوظائف في الفئة الفنية 10 في المائة في عام 2004. |
In peacekeeping missions, there is a 50 per cent vacancy rate for procurement officers in the field. | UN | وفي بعثات حفظ السلام، تبلغ نسبة الشواغر في وظائف المشتريات في الميدان 50 في المائة. |
In the case of GEF, the ratio of grant financing to co-financing is typically 1:4. | UN | وفي حالة مرفق البيئة العالمية، تبلغ نسبة المنح الممولة إلى التمويل المشترك عادة 4:1. |
Proposals submitted by civil society organizations accounted for 86 per cent of the total. | UN | ومن مجموع العروض المقدمة تبلغ نسبة عروض منظمات المجتمع المدني 86 في المائة. |
Since 2007, the share of female entrepreneurs is around 28 per cent. | UN | ومنذ عام 2007، تبلغ نسبة المشتغلات بالأعمال الحرة نحو 28 في المائة من المجموع. |
Women comprise 82.3 per cent of the registered unemployed and 87.6, per cent of qualified specialists. English Page | UN | ومن ضمن العاملين المسجلين تبلغ نسبة المرأة ٨٢,٣ في المائة، والمتخصصات الحاصلات على دبلوم ٨٧,٦ في المائة. |