Who was that guy you were talking to at the bar? | Open Subtitles | من كان هذا الرجل الذي كنت تتحدث إلى في شريط؟ |
No, she should not be talking to your wife like that. | Open Subtitles | كلاّ، يجب ألا تتحدث إلى زوجة أبيها بتلك الطريقة .. |
You're the woman that's been talking to Keisha Russell. | Open Subtitles | أنتِ المرأة التي كانت تتحدث إلى كيشا راسل |
Why don't you talk to the young woman he was dining with? | Open Subtitles | لماذا لا تتحدث إلى امرأة شابة التي كان يتناول الطعام مع؟ |
Don't ever talk to Timothy about your funny friends. | Open Subtitles | لا تتحدث إلى تيموثي عن أصدقاءك المضحكين ابدا |
Topside, who did you speak to and when was this request made? | Open Subtitles | ظهر المركب، الذي لم تتحدث إلى و عندما قدم هذا الطلب؟ |
James says you were talking to Harry, and then he shot himself. | Open Subtitles | يقول جيمس كنت تتحدث إلى هاري ثم أطلق النار على نفسه |
You're talking to the team captain of the newly crowned Mid-Atlantic champs. | Open Subtitles | أنت تتحدث إلى كابتن افريق المُتوج حديثاً ببطولة مُنتصف المحيط الأطلنطي |
That does seem far more likely than magic birds talking to cripples. | Open Subtitles | وهذا يبدو أكثر احتمالا بكثير من الطيور السحرية تتحدث إلى شلل. |
You're talking to someone who can never get anything done. | Open Subtitles | أنت تتحدث إلى شخص لا يستطيع إنجاز أى شىء |
Well, when it does, you're gonna be talking to an ex-millionaire. | Open Subtitles | حسناً، عندما يحدث هذا عليك أن تتحدث إلى المليونير السابق |
You're talking to the wrong white man, my friend. | Open Subtitles | أنت تتحدث إلى الرجل الأبيض الخاطيء يا صديقي |
You really know how to talk to a girl, Sid. | Open Subtitles | انت حقا تعرف كيف تتحدث إلى الفتيات يا سيد |
Well, you talk to your higher power and I'll talk to mine. | Open Subtitles | حسنا، أنت تتحدث إلى السلطة العليا الخاص وسوف أتحدث إلى منجم. |
For real. You should come over'cause you should talk to Nate. | Open Subtitles | بـحق , ينبغي أن تأتي لانه ينبغي أن تتحدث إلى نيت |
In addition, the mission did not knowingly talk to any rebels. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن البعثة لم تتحدث إلى أي أفراد من المتمردين وهي تعلم أنهم متمردون. |
She got so much cash, she don't even talk to our family no more. | Open Subtitles | حصلت على الكثير من المال النقدي لدرجة أنها لم تعد تتحدث إلى عائلتنا. |
I just have to talk to Jack because I have a family. | Open Subtitles | أنا فقط يجب أن تتحدث إلى جاك لأن لدي عائلة. |
You speak to people from many nations in your work, but do you feel that that fear is valid? | Open Subtitles | فأنت تتحدث إلى أشخاص من دول كثيرة في مجال عملك لكن هل تشعر بأن هذا الخوف صحيح؟ |
She said she wouldn't let it out of her sight until she talked to the president about it. | Open Subtitles | قالت أنها لن تدعه يغيب عن ناظرها حتى تتحدث إلى الرئيس بشأنه |
You're speaking to a man from the ghetto. | Open Subtitles | أنت تتحدث إلى رجل من الأحياء الفقيرة ولا تعرف ما تتحدث عنه |
She also repeats what she hears on TV and sometimes talks to her stuffed animals. | Open Subtitles | هي أيضا تكرر ما تسمعة على التلفاز و أحيانا تتحدث إلى حيواناتها |
So, last minute, but, uh, one of the T.A.s who was supposed to speak to prospective students just canceled. | Open Subtitles | مرحبًا. في آخر لحظة، لكن أحد مساعدي المدرسين والمفترض أن تتحدث إلى طلاب محتملين ألغت الموعد للتو. |
So now you think the dome speaks to people? | Open Subtitles | حتى الآن كنت تعتقد قبة تتحدث إلى الناس؟ |
Well, you must be talkin'to me,'cause there's nobody else here. So you must be talkin'to me! | Open Subtitles | حسنا,يجب أنك تتحدث إلى, لأنه لا يوجد أحد أخر, لذا فأنت تتحدث إلى |
And sat still and didn't speak unless spoken to. | Open Subtitles | و تجلس ساكنة و لا تتحدث إلى عندما يتحدث إليها أحد |