ويكيبيديا

    "تتحسني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • get better
        
    • 're better
        
    • feel better
        
    • getting better
        
    Right, but if you don't do the things you're not good at, you'll never get better. Open Subtitles صحيح,لكن إن لم تقومي بالأشياء الّتي أنت جيدة فيها لن تتحسني.
    Nora, we need to get better before you can go home. Open Subtitles "نورا"، عليك أن تتحسني قبل أن نخرجك لترجعي إلى بيتك.
    Even though I did my very best so that you'll get better! Open Subtitles حتى بالرغم من أنني فعلت كل ما بوسعي حتى تتحسني
    And I wouldn't leave you in any case. Not until you're better. Open Subtitles ولن أتركك في هذه الحالة، ليس ما لم تتحسني
    Yes, I'll go back to our house. I hope you feel better. Open Subtitles أجل، سأعود الى منزلنا أتمنى أن تتحسني
    This is my problem, you just need to worry about getting better, okay? Open Subtitles هذه مشكلتي كل ما عليكِ فعله هو أن تتحسني , اتفقنا ؟
    You keep playing tennis with someone worse than you and you ain't never gonna get better. Open Subtitles تابعي لعب التنس مع شخص اسوأ منك ولن تتحسني ابداً لذا اشكرك
    It's like you're not even trying to get better. Open Subtitles الأمر كما لو أنكِ لا تحاولين أن تتحسني
    All I wanted to do was to help you to get better. Oh... Last call? Open Subtitles كل ما أردته هو ان أُساعدكِ في أن تتحسني الكأس الاخيرة
    You come to me to get better because you are ill, no other reason. Open Subtitles جئتِ إلي كي تتحسني لأنكِ مريضة ولا أسباب أخرى
    We do everything together, everything the same. (sniffling) But you have to get better. Open Subtitles نحن نفعل كل شيء معا ، كل شيء لكن يجب أن تتحسني
    I know, Buffy. But first you've gotta get better. Open Subtitles أعرف يا بافي ولكن أولاً يجب أن تتحسني
    I took you there so you'd be all right, so you'd get better. Open Subtitles أرسلناك الى العيادة لتكوني بخير , كي تتحسني.
    And when you get better, I promise... you I am going to show you all kinds of really wonderful things about this planet. Open Subtitles وعندما تتحسني اعدكِ أن اريكِ كل الاشياء الرائعة على هذا الكوكب
    You need to get better before you rush off anywhere. Open Subtitles يجب ان تتحسني قبل ان تذهبي الى اي مكان
    You can go to the doctor and get better. Open Subtitles يمكنك الذهاب إلى الطبيب و تتحسني كل شي سيكون على ما يرام جيد , أنت... لا زلت مستيقظ
    You have to eat if you want to get better. Open Subtitles عليكِ أن تأكلي إن كُنت تودين أن تتحسني
    I just want you to get better as soon as possible. Open Subtitles آسف . أن فقط أريدك أن تتحسني بأسرع وقت
    My point is there'll be plenty of time for Abby after you're better. Open Subtitles قصدي هو أنه سيكون هناك وقت كاف لـ"آبي" بعد أن تتحسني.
    The plan is, after you're better we fly to Maui to celebrate. Open Subtitles الخطة هي أنه بعد أن تتحسني سنسافر إلى "ماوي" للاحتفال.
    feel better. Open Subtitles أرجو أن تتحسني.
    Mm. Well, feel better. Open Subtitles آمل بأن تتحسني عن قريب.
    I really hoped you were getting better. Open Subtitles كنتُ أتمنى أن تتحسني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد