But be sure you get rid of it by puberty. | Open Subtitles | لكن كوني متأكده بأن تتخلصي منها في سن البلوغ |
You need to get rid of any extra weight the gondola is holding. | Open Subtitles | عليكي أن تتخلصي من أي وزن زائد تحمله العربة |
If you don't, you better figure out a way to get rid of those lizards. | Open Subtitles | وإلا، من الأفضل أن تتخلصي من تلك السحالي. |
Maybe you don't need to throw out the baby with the bathwater. | Open Subtitles | لرُبما ليس حتماً عليكِ أن تتخلصي من كل شيء له علاقة |
You need to dump that boxy for some foxy. | Open Subtitles | عليك أن تتخلصي من ذلك الصندوق لأحد المثيرين |
All right, first things first. You've gotta ditch that car. | Open Subtitles | حسناً، فلنبدأ بالأولويات يجب أن تتخلصي من هذه السيارة |
Not for an introduction but for you to get rid of it and pretend there was another family? | Open Subtitles | ليس من أجل التقديم، بل من أجل أن تتخلصي منه وتتظاهري أنّ هناك عائلة أخرى؟ |
Well, ain't you glad you didn't get rid of your light? | Open Subtitles | ألستِ سعيدة بكونك لم تتخلصي من نورك السحري؟ |
You got to get rid of all this shit. | Open Subtitles | لابد أن تتخلصي من كل هذه السخافات للأبد! |
get rid of that... surveillance footage you mentioned. | Open Subtitles | ..أن تتخلصي من لقطات المراقبة التي ذكرتيها |
There's no way I'm doing that. You have to get rid of him. | Open Subtitles | مستحيل ان افعل ذلك انتي يجب ان تتخلصي منه |
Well, you know, if there's genuine discrimination, you can get rid of him. | Open Subtitles | حسناً اذا كان هناك تمييز عنصري منه تستطيعين ان تتخلصي منه |
How long would it take you to get rid of every vial of SPIRAL? | Open Subtitles | لكم من الوقتِ سيستغرقكـِ لكي تتخلصي من جميعِ حافظاتِ الفيروس؟ |
It smells so bad in here. I'm gonna pull over. No, you need to get rid of that. | Open Subtitles | الرائحة سيئة للغاية هنا ، سوف أتقيأ لا ، يجب أن تتخلصي من ذلك |
We have invited bad luck into our home, and we need you to get rid of it. | Open Subtitles | لقد دعونا الحظ المشؤوم إلى منزلنا ونحتاجكِ بأن تتخلصي منه |
Did I ask you to throw your things out? | Open Subtitles | وهل طلبت منكِ قبلاً أن تتخلصي من أشيائك؟ |
You want to throw something out just because it's a little old? | Open Subtitles | تريدين أن تتخلصي من شي ما لأنه أصبح قديماً بعض الشيء؟ |
So you did all this to get him back only so you could dump him? | Open Subtitles | إذاً ، فقد فعلتِ كل هذا وأعدتيه إليكِ مرة أخري فقط لأنكِ تريدين أن تتخلصي منه ؟ |
You should ditch the fiction and do what all other moms-to-be do, and that is to rely on your natural instincts. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تتخلصي من الخيال و تفعلي ما تفعله الأمهات الجديدات وهو أن تعتمدي على غرائزك الطبيعية |