ويكيبيديا

    "تتخلصي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • get rid
        
    • throw
        
    • rid of
        
    • dump
        
    • ditch
        
    But be sure you get rid of it by puberty. Open Subtitles لكن كوني متأكده بأن تتخلصي منها في سن البلوغ
    You need to get rid of any extra weight the gondola is holding. Open Subtitles عليكي أن تتخلصي من أي وزن زائد تحمله العربة
    If you don't, you better figure out a way to get rid of those lizards. Open Subtitles وإلا، من الأفضل أن تتخلصي من تلك السحالي.
    Maybe you don't need to throw out the baby with the bathwater. Open Subtitles لرُبما ليس حتماً عليكِ أن تتخلصي من كل شيء له علاقة
    You need to dump that boxy for some foxy. Open Subtitles عليك أن تتخلصي من ذلك الصندوق لأحد المثيرين
    All right, first things first. You've gotta ditch that car. Open Subtitles حسناً، فلنبدأ بالأولويات يجب أن تتخلصي من هذه السيارة
    Not for an introduction but for you to get rid of it and pretend there was another family? Open Subtitles ليس من أجل التقديم، بل من أجل أن تتخلصي منه وتتظاهري أنّ هناك عائلة أخرى؟
    Well, ain't you glad you didn't get rid of your light? Open Subtitles ألستِ سعيدة بكونك لم تتخلصي من نورك السحري؟
    You got to get rid of all this shit. Open Subtitles لابد أن تتخلصي من كل هذه السخافات للأبد!
    get rid of that... surveillance footage you mentioned. Open Subtitles ..أن تتخلصي من لقطات المراقبة التي ذكرتيها
    There's no way I'm doing that. You have to get rid of him. Open Subtitles مستحيل ان افعل ذلك انتي يجب ان تتخلصي منه
    Well, you know, if there's genuine discrimination, you can get rid of him. Open Subtitles حسناً اذا كان هناك تمييز عنصري منه تستطيعين ان تتخلصي منه
    How long would it take you to get rid of every vial of SPIRAL? Open Subtitles لكم من الوقتِ سيستغرقكـِ لكي تتخلصي من جميعِ حافظاتِ الفيروس؟
    It smells so bad in here. I'm gonna pull over. No, you need to get rid of that. Open Subtitles الرائحة سيئة للغاية هنا ، سوف أتقيأ لا ، يجب أن تتخلصي من ذلك
    We have invited bad luck into our home, and we need you to get rid of it. Open Subtitles لقد دعونا الحظ المشؤوم إلى منزلنا ونحتاجكِ بأن تتخلصي منه
    Did I ask you to throw your things out? Open Subtitles وهل طلبت منكِ قبلاً أن تتخلصي من أشيائك؟
    You want to throw something out just because it's a little old? Open Subtitles تريدين أن تتخلصي من شي ما لأنه أصبح قديماً بعض الشيء؟
    So you did all this to get him back only so you could dump him? Open Subtitles إذاً ، فقد فعلتِ كل هذا وأعدتيه إليكِ مرة أخري فقط لأنكِ تريدين أن تتخلصي منه ؟
    You should ditch the fiction and do what all other moms-to-be do, and that is to rely on your natural instincts. Open Subtitles يجب عليكِ أن تتخلصي من الخيال و تفعلي ما تفعله الأمهات الجديدات وهو أن تعتمدي على غرائزك الطبيعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد