With my true family who would never abandon me. | Open Subtitles | مع عائلتي الحقيقية التي لن تتخلى عني أبداً |
Here's the difference, Dad. I want you to abandon me this time. | Open Subtitles | ثمّة فرق يا أبي، أودك أن تتخلى عني هذه المرّة. |
I'm just gonna have to trust that you won't give up on me. | Open Subtitles | سوف أثق أنك لن تتخلى عني أنت أيضا |
Just don't give up on me. | Open Subtitles | لا تتخلى عني فحسب |
Don't you quit on me. You're all I've got left. (Blows whistle) | Open Subtitles | لا تتخلى عني أنت كل ماتبقى لدي رائع , نكتفي بهذا |
- What? My body parts are abandoning me like rats from a sinking ship. | Open Subtitles | أعضاء جسمي تتخلى عني كالجرذان التي تفر من السفينة الغارقة |
Do you remember when we met... you told me you'd never abandon me? | Open Subtitles | أتتذكر عندما تقابلنا اخبرتني أنك لن تتخلى عني قط؟ |
She did not abandon me. Ah! Uhh! | Open Subtitles | لم تتخلى عني بدأت أعتقد بأن والدتك ربما كانت محقة بأمرك |
Tomorrow I'll go to jail and I'm scared you'll abandon me, my Lord. | Open Subtitles | سأذهب للسجن غداً وأخشى أن تتخلى عني يا إلهي. |
I finally give you a shot, and you abandon me in a movie theater? | Open Subtitles | أخيراً منحتك فرصة وأنت تتخلى عني في قاعة السينما؟ |
I did not expect you to abandon me in my hour of need. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع منك أن تتخلى عني في وقت حاجتي. |
Don't abandon me, Lord. I know that you are here with me. | Open Subtitles | لا تتخلى عني يا آلهي وأنا اعلم بوجودك معي |
Mike, don't give up on me. | Open Subtitles | مايك , لا تتخلى عني |
Don't give up on me yet. | Open Subtitles | لا تتخلى عني الآن |
You still didn't give up on me. | Open Subtitles | ما زلت هنا لم تتخلى عني |
You don't quit on America, you don't quit being a patriot, and you don't quit on me. | Open Subtitles | ،أنت لا تتخلى عن أمريكا ،لا تتخلى عن كونك وطنياً ولا تتخلى عني |
Show yourself before abandoning me forever! | Open Subtitles | أظهر نفسك قبل أن .تتخلى عني للأبد |
I will guide you through it, but at its end is where you must leave me. | Open Subtitles | سأوجهك خارج هذا، ولكن في نهاية الأمر يجب أن تتخلى عني |
After everything, this is where you bail on me? | Open Subtitles | بعد كل ما خضناه سوف تتخلى عني هنا ؟ |
She didn't give me up. | Open Subtitles | هي لم تتخلى عني |
You're giving me up, aren't you? | Open Subtitles | انك تتخلى عني ، أليس كذلك |
You must never give up on them, as you never gave up on me. | Open Subtitles | عليك أن لا تتخلى عنهم أبداً كمل لم تتخلى عني أبداً |
Don't back out on me now. | Open Subtitles | لا تتخلى عني الآن. |