ويكيبيديا

    "تترأسها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • chaired by
        
    • headed by
        
    • led by
        
    • chairs
        
    • she headed
        
    • presided over by
        
    • preside
        
    This is done through sectoral coordination meetings, as well as monthly county support team meetings chaired by local authorities. UN ويتم ذلك من خلال اجتماعات التنسيق بين القطاعات واجتماعات فريق الدعم القطري الشهرية التي تترأسها السلطات المحلية.
    This statement is being made on behalf of the Convening Group of the Community of Democracies, chaired by Lithuania. UN يصدر هذا البيان باسم المجموعة التنظيمية لمجتمع الديمقراطيات التي تترأسها ليتوانيا.
    We are happy that this year the Disarmament Commission is chaired by you, an outstanding representative of Jamaica, with whom Indonesia has maintained friendly and cordial relations. UN ونحن سعداء لأن هيئة نزع السلاح تترأسها هذا العام ممثلة مرموقة لجامايكا التي تقيم معها إندونيسيا علاقات صداقة وود.
    Almost 27 per cent of households are headed by women. UN ونحو ٢٧ في المائة من اﻷسر المعيشية تترأسها امرأة.
    In the case of Uganda these activities resulted in the establishment of a plan of action and a task force headed by the Ugandan Bankers Association and the Bank of Uganda. UN وفي حالة أوغندا، أفرزت هذه الأنشطة وضع خطة عمل وفرقة عمل تترأسها جمعية المصرفيين الأوغنديين ومصرف أوغندا.
    Firstly, allocating more funds for research projects led by outstanding female researchers. UN أولا، تخصيص مزيد من الأموال للمشاريع البحثية التي تترأسها باحثة بارزة.
    It was encouraging to note that the Deputy Prime Minister was a woman and the parliamentary Commission for social protection was chaired by a woman. UN ومن الأمور المشجعة ملاحظة أن نائبة رئيس الوزراء امرأة واللجنة البرلمانية للحماية الاجتماعية تترأسها امرأة.
    The event would include special meetings chaired by prominent personalities to provide a platform for the discussion of major challenges. UN وسيتضمن هذا الحدث تنظيم جلسات خاصة تترأسها شخصيات بارزة لتوفير منبر لمناقشة التحديات الكبرى.
    Cash dealer representatives sit on a Committee chaired by the Unit that monitors privacy concerns. UN ويشارك ممثلون للمتعاملين بالنقد في لجنة تترأسها الوحدة التي ترصد الشواغل المتعلقة بالخصوصية.
    The project included the formation of a committee on the improvement of the lives of women migrant workers, chaired by the Ministry of Labour. UN ويتضمن المشروع تشكيل لجنة بشأن تحسين حياة العاملات المهاجرات تترأسها وزارة العمل الأردنية.
    Interministerial committee on equality between women and men (IMA) chaired by the Ministry of Labour, Social Affairs, Health and Women. UN لجنة مشتركة بين الوزارات بشأن المساواة بين المرأة والرجل تترأسها وزارة العمل والشؤون الاجتماعية والصحة والمرأة.
    Establishment of an Evaluation and Assessment Commission chaired by the United Nations UN :: إنشاء لجنة للتقييم تترأسها الأمم المتحدة
    The meetings currently chaired by the Secretariat, to which Council members are invited, are useful and welcome. UN والاجتماعات التي تترأسها اﻷمانة في الوقت الراهن، والتي تدعى اليها الدول اﻷعضاء في المجلس، تعد مفيدة وموضع ترحيب.
    While such meetings will still be chaired by the Secretariat, the role of the Secretariat in such cases could be to provide a venue for direct exchanges between Council members and troop contributors. UN وبينما هذه الاجتماعات ستظل تترأسها اﻷمانة العامة، فإن دور اﻷمانة العامة في هذه الحالات يمكن أن يكون توفير المكان ﻹجراء تبادل مباشر للرأي بين أعضاء المجلس والمساهمين بقوات.
    The Government and numerous political parties were headed by women. UN وأن الحكومة والعديد من الأحزاب السياسية تترأسها امرأة.
    Some developed countries have addressed these threats by establishing national anti-cybercrime systems headed by a single coordinating body. UN لقد تصدت بعض البلدان المتقدمة لهذه التهديدات بإنشاء نظم وطنية لمكافحة جرائم الفضاء الإلكتروني تترأسها هيئة تنسيق وحيدة.
    It also set up a Secretariat of State for social action and for the promotion of women as well as a commissariat for the promotion of women, headed by a woman holding the rank of Minister. UN وأنشأت كذلك أمانة الدولة للعمـــل الاجتماعي والنهوض بالمرأة، فضلا عن إنشاء مفوضية للمرأة، تترأسها امرأة تشغل منصب وزير.
    Closer attention to single-parent families, especially those headed by women, was encouraged. UN وهو يشجع على إيلاء المزيد من الاهتمام ﻷسر الوالد الوحيد، ولا سيما منها اﻷسرة التي تترأسها المرأة.
    A total of 133 community development committees led by women are functional. UN وهناك ما مجموعه 133 لجنة تنمية أهلية تترأسها نساء.
    The only connection I can think of is that I helped prepare a report for a committee that his boss, Senator O'Hara, chairs. Open Subtitles الرابط الوحيد كما أعتقد هو أنني ساعدت على إعداد تقرير لجنة تترأسها رئيسته، سيناتور اوهارا،
    Further impetus towards familiarization with the Convention would come from the National Women's Commission, the advisory body presided over by the First Lady. UN ومصدر مزيد من الزخم في سبيل إطلاع الإناث على الاتفاقية هو اللجنة الوطنية للمرأة، وهي هيئة استشارية تترأسها السيدة الأولى.
    Seems wrong that someone who opted out of the birth list should preside over it. Open Subtitles يبدو الأمر خاطئاً من شخصية قررت ألا تشارك بقائمة المواليد ومع ذلك تترأسها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد