ويكيبيديا

    "تتصرفي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • act
        
    • acting
        
    • behave
        
    • react
        
    • be a
        
    - Well, thank you. - Don't act so surprised. Open Subtitles حسناً، شكراً لكِ لا تتصرفي وكأنّكِ متفاجئة للغاية
    You don't want to act hastily in such an important matter. Open Subtitles أنت لن تتصرفي بشكل لا مبالي في قضية كهذه مهمة
    And don't act like those magazines do everything on merit. Open Subtitles ولا تتصرفي وكأنما تلك المجلات تفعل كل شيء بجدارة
    Do you think that this isn't difficult enough without you acting like a lunatic? Open Subtitles أتظنين أن الوضع ليس صعباً بما يكفي دون أن تتصرفي كالمجانين؟ أحقاً..
    If you want to behave like that, feel free to move out. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين أن تتصرفي مثل ذلك فلا تترددي بالخروج
    If you are to use the Key, you must act quickly. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين أن تستعملي المفتاح عليكِ أن تتصرفي بسرعة
    Don't act any cheerier. You'll give us all diabetes. Open Subtitles لا تتصرفي بفرح سوف نصاب جميعنا بمرض السكر
    It makes no sense for you to act as sub-lessor. Open Subtitles فليس من المنطقي أن تتصرفي و كأنكِ الُمؤجره الثانيه
    Look, my house, my rules. You're not an adult till you act like one. Open Subtitles انظري, هذا بيتي وهي قوانيني لستِ بالغة حتى تتصرفي كذلك
    So I'd appreciate if you didn't cross the line and act accordingly. Open Subtitles لذا اتمنى الا تتخطي حدودك و ان تتصرفي وفق هذا
    Stop crying, and don't act like you're being mistreated here. Open Subtitles توقفي عن البكاء ولا تتصرفي وكأننا نسيء معاملتك
    I know the whole story, I found it out, so don't act so surprised. Open Subtitles أعلم كل شيء عن القصة, لا تتصرفي كأن الأمر محض صدفة
    Just please don't act like a freak in front of our guests. Open Subtitles أرجوك لا تتصرفي كغريبة أطوار أمام ضيوفنا
    Then all you have to do is act like you don't like him. Open Subtitles ثم كل ما عليك القيام به هي ان تتصرفي وكأنك لا تحبينه
    Don't act like we haven't talked about this before. Open Subtitles لا تتصرفي و كأننا لم نتحدث عن هذا قبل الآن
    You come back you're gonna get a bullet in your greasy ass you want to act like a man I will treat you like a man. Open Subtitles إن عُدت ثانيةً، ستحصل علي رصاصة بمؤخرتك.. إن كُنتِ تريدي أن تتصرفي كرجل، سأتعامل معكِ كرجل.
    If you don't wanna be a lowlife anymore, you gotta grow up and stop acting like one. Open Subtitles لا تريدين أن تكوني دنيئة بعد الآن، لذا، عليك أن تنضجي ولا تتصرفي كواحدة.
    So don't be acting like you're the only person who's fucked people. Open Subtitles فلا تتصرفي كما لو أنك الوحيدة التي تقيم علاقات
    Where do you get off acting like you were the one who was wronged? Open Subtitles أين تعلمتي أن تتصرفي بهذه الطريقة في حين أنك كنت المخطئة ؟
    You should behave like a simple, innocent lndian woman. Open Subtitles يجب عليكِ أن تتصرفي مثل المرأة الهندية البريئة والبسيطة
    That does not give you license to behave Open Subtitles هذا لا يعطيك الحق لكي تتصرفي بهذه الطريقة
    Please don't say my name or react openly to what I'm about to tell you. Open Subtitles فضلاً لا تنطقي اسمي أو تتصرفي بوضوح عما سأقوله لكِ
    Hey, hey, don't be a stranger. Come on. You and I got a lot to catch up on. Open Subtitles لا تتصرفي كالغرباء فلدينا الكثير لنتحدث عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد