- Well, thank you. - Don't act so surprised. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لكِ لا تتصرفي وكأنّكِ متفاجئة للغاية |
You don't want to act hastily in such an important matter. | Open Subtitles | أنت لن تتصرفي بشكل لا مبالي في قضية كهذه مهمة |
And don't act like those magazines do everything on merit. | Open Subtitles | ولا تتصرفي وكأنما تلك المجلات تفعل كل شيء بجدارة |
Do you think that this isn't difficult enough without you acting like a lunatic? | Open Subtitles | أتظنين أن الوضع ليس صعباً بما يكفي دون أن تتصرفي كالمجانين؟ أحقاً.. |
If you want to behave like that, feel free to move out. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين أن تتصرفي مثل ذلك فلا تترددي بالخروج |
If you are to use the Key, you must act quickly. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين أن تستعملي المفتاح عليكِ أن تتصرفي بسرعة |
Don't act any cheerier. You'll give us all diabetes. | Open Subtitles | لا تتصرفي بفرح سوف نصاب جميعنا بمرض السكر |
It makes no sense for you to act as sub-lessor. | Open Subtitles | فليس من المنطقي أن تتصرفي و كأنكِ الُمؤجره الثانيه |
Look, my house, my rules. You're not an adult till you act like one. | Open Subtitles | انظري, هذا بيتي وهي قوانيني لستِ بالغة حتى تتصرفي كذلك |
So I'd appreciate if you didn't cross the line and act accordingly. | Open Subtitles | لذا اتمنى الا تتخطي حدودك و ان تتصرفي وفق هذا |
Stop crying, and don't act like you're being mistreated here. | Open Subtitles | توقفي عن البكاء ولا تتصرفي وكأننا نسيء معاملتك |
I know the whole story, I found it out, so don't act so surprised. | Open Subtitles | أعلم كل شيء عن القصة, لا تتصرفي كأن الأمر محض صدفة |
Just please don't act like a freak in front of our guests. | Open Subtitles | أرجوك لا تتصرفي كغريبة أطوار أمام ضيوفنا |
Then all you have to do is act like you don't like him. | Open Subtitles | ثم كل ما عليك القيام به هي ان تتصرفي وكأنك لا تحبينه |
Don't act like we haven't talked about this before. | Open Subtitles | لا تتصرفي و كأننا لم نتحدث عن هذا قبل الآن |
You come back you're gonna get a bullet in your greasy ass you want to act like a man I will treat you like a man. | Open Subtitles | إن عُدت ثانيةً، ستحصل علي رصاصة بمؤخرتك.. إن كُنتِ تريدي أن تتصرفي كرجل، سأتعامل معكِ كرجل. |
If you don't wanna be a lowlife anymore, you gotta grow up and stop acting like one. | Open Subtitles | لا تريدين أن تكوني دنيئة بعد الآن، لذا، عليك أن تنضجي ولا تتصرفي كواحدة. |
So don't be acting like you're the only person who's fucked people. | Open Subtitles | فلا تتصرفي كما لو أنك الوحيدة التي تقيم علاقات |
Where do you get off acting like you were the one who was wronged? | Open Subtitles | أين تعلمتي أن تتصرفي بهذه الطريقة في حين أنك كنت المخطئة ؟ |
You should behave like a simple, innocent lndian woman. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تتصرفي مثل المرأة الهندية البريئة والبسيطة |
That does not give you license to behave | Open Subtitles | هذا لا يعطيك الحق لكي تتصرفي بهذه الطريقة |
Please don't say my name or react openly to what I'm about to tell you. | Open Subtitles | فضلاً لا تنطقي اسمي أو تتصرفي بوضوح عما سأقوله لكِ |
Hey, hey, don't be a stranger. Come on. You and I got a lot to catch up on. | Open Subtitles | لا تتصرفي كالغرباء فلدينا الكثير لنتحدث عنه |