ويكيبيديا

    "تتعاملين معه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • 're dealing with
        
    • you deal with
        
    • handling him
        
    Miss... in case you wanna know who you're dealing with... Open Subtitles سيدتي في حال كنتي تريدين معرفة من تتعاملين معه
    Whatever it is you're dealing with deal with it. Open Subtitles أيا ً كان ما تتعاملين معه فلتتعاملي مع
    You need to understand who and what you're dealing with. Open Subtitles تحتاجين إلى فهم من الذين وماذا تتعاملين معه.
    This whole... emotions thing, how do you deal with it? Open Subtitles هذا الشئ الخاص بالعواطف بأكمله كيف تتعاملين معه ؟
    Mrs. Gopnik, who at our firm did you deal with on a day-to-day basis with this adoption? Open Subtitles سيدة غوبنك، من في شركتنا كنتِ تتعاملين معه بشكل يومي في شؤون هذا التبني؟
    You were not handling him as an Ml5 agent? Open Subtitles ألمَ كنتِ تتعاملين معه كعميل للمُخابرات البريطانية؟
    Mrs Gillyflower, you have no idea what you're dealing with! Open Subtitles سيدة جاليفلور ليس لديك فكرة عمن تتعاملين معه
    Actually, no, you have no idea who you're dealing with. Open Subtitles في الحقيقة لا، أنتِ لا تملكين فكرةً عمّن تتعاملين معه
    I don't know who you think you're dealing with here, but I'm not gonna put up with it! Open Subtitles انتِ لا تعرفين من الذي تتعاملين معه انا لن اتحمل ذلك
    Deep down, you know what kind of beast you're dealing with. Open Subtitles تعرفين في أعماقك نوع الوحش الذي تتعاملين معه
    Angel, please don't worry. I know exactly what you're dealing with. Open Subtitles صغيرتي، لا تقلقي ادرك ما تتعاملين معه تماماً
    Look, the truth is, you don't understand what you're dealing with. Open Subtitles الحقيقة هي أنت لا تعلمين ما الذي تتعاملين معه
    You pretty sure that's what we're dealing with here? Mm-hm. - Let's take a look. Open Subtitles هل أنت متأكده أن هذا ما تتعاملين معه الان فلنق نظره عظيم , من هنا
    You haven't the slightest clue what you're dealing with or doing to me. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عمّن تتعاملين معه وما تفعلينه بي
    Does she have anything to do with a ghost you're dealing with right now? Open Subtitles هل لها أي علاقة بشبح تتعاملين معه حاليا ً؟
    I just--I, I think that you should know what kind of person you're dealing with. Open Subtitles أعتقد أنّكِ يجب أن تعرفي أيّ نوع من الأشخاص تتعاملين معه.
    Lady, I don't know who you are or where you come from, but you obviously don't have the slightest idea who you're dealing with. Open Subtitles آنستي، إنني لا أعرف مّنْ تكونين، أو من أين أتيتِ، لكن من الواضح أنكِ لا تملكين فكرةً عمَّن تتعاملين معه
    I'm gonna let you deal with that'cause that's your punishment. Open Subtitles سأدعكِ تتعاملين معه لأن هذا هو عقابك
    - Yeah, you've been handling him since you met him, all right? Open Subtitles -أجل, أنتِ تتعاملين معه . منذ أن قابلته, حسنًا؟
    You appeared to be handling him admirably. Open Subtitles بدوتي وكأنكِ تتعاملين معه جيداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد