I just wish she'd talk to me once in a while. | Open Subtitles | لقد كنت أتمنى أن تتكلم معي فقط بين الفترة والأخرة |
I told you not to talk to me at home. | Open Subtitles | أخبرتك الا تتكلم معي بالبيت أم لم أفعل ؟ |
You won't talk to me about the case, and I think I know why, but you'll want to hear this. | Open Subtitles | أنت لن تتكلم معي عن القضية, وأنا أعرف لماذا ولكنك تـُريد سماع ذلك |
You're gone without saying anything, aren't you talking to me? | Open Subtitles | أنت ذَاهِب بدون قول أيّ شئِ لا تتكلم معي. |
I can't tell when you're talking to me or that. It's really annoying. | Open Subtitles | لا يمكنني المعرفة إن كنت تتكلم معي أو مع ذلك الشيء ، هذا مزعج جداً |
Don't speak to me like I don't know French, I know French. And I'm brown, that's something. | Open Subtitles | لا تتكلم معي كأني لا أعرف اللغة الفرنسية , أعرفها و أنا بني , هذا يعني شيئاً |
I was just wondering if maybe you, uh, had a minute to talk to me. | Open Subtitles | كنت اتسائل ربما لو تستطيع تتكلم معي لدقيقة |
Yeah, I got it; you don't have to talk to me like I'm 12. | Open Subtitles | نعم، أفهمُ ذلك لا تتكلم معي كما لو كنتُ في الـ12 |
Maybe if you could convince my own daughter to talk to me, | Open Subtitles | ربما لو أمكنك أن تقنع إبنتي أن تتكلم معي |
Well, then you won't talk to me or your sister or anyone in your family again. | Open Subtitles | إذا، فإنك لن تتكلم معي أو مع أختك، أو مع أي شخص من تلك العائلة مجددًا |
You get on the bus, you don't talk to me, you don't look at me! | Open Subtitles | اصعد إلى الحافلة و لا تتكلم معي ، أو تنظر إليّ |
I can't handle it when you talk to me like that! | Open Subtitles | لا أستطيع التحمُل عندما تتكلم معي بهذه الطريقة |
There's no need for you to talk to me like that, okay? | Open Subtitles | لا حـاجة بأن تتكلم معي بهذه الطريقة حسـناً ؟ |
Well, you're talking to me, so, yeah, it did work. | Open Subtitles | حسناً, انت تتكلم معي, لذا, نعم, لقد نجحت. |
I'm not saying she was coming on. But she was definitely talking to me. | Open Subtitles | ولا أقول أنها كانت تريدني ولكنها كانت تتكلم معي |
Well, she's still talking to me, so that's something. | Open Subtitles | حسنا, أنها لا زالت تتكلم معي, اذا أنه يعني لي شيء. |
Don't you ever speak to me like that again. Or what? | Open Subtitles | ـ أياك وأن تتكلم معي هكذا مُجدداً ـ أو ماذا تفعل؟ |
Do you speak to me as vice-chancellor, Your Holiness? | Open Subtitles | هل تتكلم معي بصفتي وكيل الكنيسة ، قداستكم ؟ |
You should be a little nice in the way you speak to me, boy. | Open Subtitles | يجب أن تكون مهذب . عندما تتكلم معي ، أيها الفتى |
She never even talked to me, and I got the best near-death experiences of anyone. | Open Subtitles | حتى أنها لم تتكلم معي قط و أنا لدي تجارب قريبة من الموت أكثر من أي أحد. |
♪ You ain't talkin'to me now ♪ | Open Subtitles | ♪ أنت لا تتكلم معي الآن ♪ |
speaking to me in bloody riddles, keeping me here when my wife is dead, my son is a shell. | Open Subtitles | تتكلم معي بتلك الألغازاللعينة... وتبقيني هنا بينما ماتت زوجتي وصار ابني قشرة خاوية |