I bet you wish you had sprung for scotch-guard now huh. | Open Subtitles | أراهن أنك تتمنى لو تمددت من أجل الراحة الآن هاه |
Save it for the son you wish you had. | Open Subtitles | احتفظ بكلامك للفتى الذي تتمنى لو كان لديك |
Do you wish we had a choice, is that what you're asking? | Open Subtitles | هل تتمنى لو كان لدينا خيار، هل هذا ما تحاول قوله؟ |
I'll bet your big sister Tessa wishes she lost a tooth. | Open Subtitles | أراهن أن شقيقتك تيسا تتمنى لو فقدت ضرسا هى الأخرى |
You seen this guy, you'd have wished they was. | Open Subtitles | عندما ترى هذا الرجل تتمنى لو أنهم يقتلوه |
And death is about wishing you made a whole lot more. | Open Subtitles | والموت هو أن تتمنى .لو إقترفت أكثر من ذلك بكثير |
Maybe you want to wish me and my boy away. | Open Subtitles | ربما تتمنى لو كنتُ أنا وابني هما الطرفُ البعيد |
I bet you wish you'd never brought me along. Right? | Open Subtitles | حتماً تتمنى لو أنك لم تأخذني معك أليس كذلك؟ |
Or because you know a secret you wish you didn't. | Open Subtitles | أو لأنك ببساطة تعرف سراً تتمنى لو لم تعرفه |
Nowadays, you wish all the teacher gave your kids were cards. | Open Subtitles | في هذه الأيام، تتمنى لو أن الأساتذة يهدون للتلاميذ بطاقات |
wish we had a beer. Don't you wish you had a beer? | Open Subtitles | اتمنى لو لدينا بيرة هل تتمنى لو ان لدينا بيرة ؟ |
Doesn't it make you wish you'd been adopted by the Lintons? | Open Subtitles | الا يجعلك تتمنى لو كنت متبنى من قبل ال لينتون؟ |
You wish you could find that kind of solace and comfort. | Open Subtitles | إنك تتمنى لو كان بإمكانك أن تحظى بهذه الراحة والسكينة. |
I know you wish you could change the past. | Open Subtitles | أعلم أنك تتمنى لو كان بإمكانك تغيير الماضي. |
Do not use them as a means to injure me, or you will wish you had never been born. | Open Subtitles | لا تستخدمهم كوسيلة لأذيتي وإلا فسوف تتمنى لو أنك لم تولد |
What do you wish you would've done instead? | Open Subtitles | ما الذي تتمنى لو أنك فعلته بدلاً من ذلك؟ |
And I bet you wish you would have killed me when I was born, just like you wanted to. | Open Subtitles | وحتماً تتمنى لو أنك قتلتني حين ولدت كما كنت تريد |
Well, this soon-to-be international pop star wishes she was with you. | Open Subtitles | حسناً، هذه النجمة العالمية المقبله قريباً تتمنى لو كانت معك |
Just so you know, Mandy, mom wishes you fell off that balcony so she can have another day free for wine and cheese. | Open Subtitles | لللعلم ماندي , امي كانت تتمنى لو انت من سقط من فوق البلكونة حتى يكون لها يوم فراغ مع الخمر والجبن |
She said she hated him and she wished he was dead. Hmm. I don't think she meant it though, right? | Open Subtitles | ,هي قالت انها تكرهه .وهي تتمنى لو انه ميت ,ولا اعتقد انها كانت تقصد ذلك اليس كذلك ؟ |
Like when you were 15, you said you wished I was dead. | Open Subtitles | كما كنت وأنت في الـ15، عندما قلت أنك تتمنى لو كنت ميتًا. |
No, because if you buy the big one, you'll spend half your time wishing you'd saved 20 grand and bought the Sport. | Open Subtitles | لا, لأنه إذا اشتريت الواحدة الكبيرة سوف تمضي نصف وقتك تتمنى لو وفرّت 20 ألف واشتريت السبورت |
It would have liked the review of Lebanon to have reflected concerns on the continued detention of foreigners following the end of their sentences. | UN | وكانت المنظمة تتمنى لو أن استعراض لبنان عبّر عن الشواغل المتعلقة باستمرار احتجاز الأجانب بعد انتهاء مُدَد محكومياتهم. |