"تتمنى لو" - Traduction Arabe en Anglais

    • wish
        
    • wishes
        
    • wished
        
    • wishing
        
    • would have liked
        
    I bet you wish you had sprung for scotch-guard now huh. Open Subtitles ‫أراهن أنك تتمنى لو تمددت ‫من أجل الراحة الآن هاه
    Save it for the son you wish you had. Open Subtitles احتفظ بكلامك للفتى الذي تتمنى لو كان لديك
    Do you wish we had a choice, is that what you're asking? Open Subtitles هل تتمنى لو كان لدينا خيار، هل هذا ما تحاول قوله؟
    I'll bet your big sister Tessa wishes she lost a tooth. Open Subtitles أراهن أن شقيقتك تيسا تتمنى لو فقدت ضرسا هى الأخرى
    You seen this guy, you'd have wished they was. Open Subtitles عندما ترى هذا الرجل تتمنى لو أنهم يقتلوه
    And death is about wishing you made a whole lot more. Open Subtitles والموت هو أن تتمنى .لو إقترفت أكثر من ذلك بكثير
    Maybe you want to wish me and my boy away. Open Subtitles ربما تتمنى لو كنتُ أنا وابني هما الطرفُ البعيد
    I bet you wish you'd never brought me along. Right? Open Subtitles حتماً تتمنى لو أنك لم تأخذني معك أليس كذلك؟
    Or because you know a secret you wish you didn't. Open Subtitles أو لأنك ببساطة تعرف سراً تتمنى لو لم تعرفه
    Nowadays, you wish all the teacher gave your kids were cards. Open Subtitles في هذه الأيام، تتمنى لو أن الأساتذة يهدون للتلاميذ بطاقات
    wish we had a beer. Don't you wish you had a beer? Open Subtitles اتمنى لو لدينا بيرة هل تتمنى لو ان لدينا بيرة ؟
    Doesn't it make you wish you'd been adopted by the Lintons? Open Subtitles الا يجعلك تتمنى لو كنت متبنى من قبل ال لينتون؟
    You wish you could find that kind of solace and comfort. Open Subtitles إنك تتمنى لو كان بإمكانك أن تحظى بهذه الراحة والسكينة.
    I know you wish you could change the past. Open Subtitles أعلم أنك تتمنى لو كان بإمكانك تغيير الماضي.
    Do not use them as a means to injure me, or you will wish you had never been born. Open Subtitles لا تستخدمهم كوسيلة لأذيتي وإلا فسوف تتمنى لو أنك لم تولد
    What do you wish you would've done instead? Open Subtitles ما الذي تتمنى لو أنك فعلته بدلاً من ذلك؟
    And I bet you wish you would have killed me when I was born, just like you wanted to. Open Subtitles وحتماً تتمنى لو أنك قتلتني حين ولدت كما كنت تريد
    Well, this soon-to-be international pop star wishes she was with you. Open Subtitles حسناً، هذه النجمة العالمية المقبله قريباً تتمنى لو كانت معك
    Just so you know, Mandy, mom wishes you fell off that balcony so she can have another day free for wine and cheese. Open Subtitles لللعلم ماندي , امي كانت تتمنى لو انت من سقط من فوق البلكونة حتى يكون لها يوم فراغ مع الخمر والجبن
    She said she hated him and she wished he was dead. Hmm. I don't think she meant it though, right? Open Subtitles ,هي قالت انها تكرهه .وهي تتمنى لو انه ميت ,ولا اعتقد انها كانت تقصد ذلك اليس كذلك ؟
    Like when you were 15, you said you wished I was dead. Open Subtitles كما كنت وأنت في الـ15، عندما قلت أنك تتمنى لو كنت ميتًا.
    No, because if you buy the big one, you'll spend half your time wishing you'd saved 20 grand and bought the Sport. Open Subtitles لا, لأنه إذا اشتريت الواحدة الكبيرة سوف تمضي نصف وقتك تتمنى لو وفرّت 20 ألف واشتريت السبورت
    It would have liked the review of Lebanon to have reflected concerns on the continued detention of foreigners following the end of their sentences. UN وكانت المنظمة تتمنى لو أن استعراض لبنان عبّر عن الشواغل المتعلقة باستمرار احتجاز الأجانب بعد انتهاء مُدَد محكومياتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus