So you expect me to believe that my father... loved you so much that he... | Open Subtitles | هل تتوقعين مني إذن التصديق بأن والدي كان يحبك كثيراً إلى حد |
Is there a single word out of your mouth you expect me to believe? | Open Subtitles | هل هناك كلمة واحدة تخرج من فمك تتوقعين مني ان اصدقها؟ |
you expect me to say you have some gift, some ability, something that sets you apart and makes you special? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني إخبارك بأتك تملكين هبة ما ، أو قدرة ما شيئا ما يجعلك مختلفة عن الآخرين ويجعلك مميزة ؟ |
You really expect me to jump into this thing like before? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن أدخل إلى هذا الشيء كالسابق ؟ |
You honestly expect me to get in that car with you? | Open Subtitles | أنت بكل صراحة تتوقعين مني أن أدخل السيارة معك ؟ |
If you're expecting me to force you to go to work at some job that you don't want, it's just not gonna happen. | Open Subtitles | إذا كنتِ تتوقعين مني أن أُجبركِ للذهاب والعمل في وظيفة لا تروق لك فهذا لن يحدث. |
They defied my direct orders, and you expect me to go bail'em out? | Open Subtitles | لقد عصوا أوامري المُباشرة وأنتِ تتوقعين مني مُساعدتهم وإنقاذهم ؟ |
How else would you expect me to talk with the future? | Open Subtitles | وإلا كيف تتوقعين مني أن أتحدث مع المستقبل؟ |
How can you expect me to take your child, raise your child, when you killed mine? | Open Subtitles | كيف تتوقعين مني اخذ طفلك؟ تربية طفلك بعد قلتلك لطفلي؟ |
How do you expect me to believe anything you say now? | Open Subtitles | كيف تتوقعين مني أن أصدق أيّ شيئٍ تقولينهُ الآن؟ |
How do you expect me to paddle all the way back to the mainland? Oh, no. No, my boat! | Open Subtitles | كيف تتوقعين مني أن أجدف طوال طريق العودة؟ لا، لا، قاربي |
Are you serious, you expect me to bunk college and go buy the earrings? | Open Subtitles | هل أنت جاد ة؟ هل تتوقعين مني أن أترك الكلية و أذهب لشراء الأقراط؟ |
you expect me to believe this is about business? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن أصدق أن الأمر بشأن العمل؟ |
you expect me to climb up the fire escape to break into my own apartment? | Open Subtitles | تتوقعين مني أن أتسلق سلم الحريق كي أقتحم شقتي ؟ |
you expect me to believe that there's really a God, there's really a Devil, and I'm on the wrong side. | Open Subtitles | تتوقعين مني أن أصدق بأن هناك رب فعلاً، وأنّ هناك شيطان وأنني في الجانب الخطأ. هذا هراء |
If you expect me to take our relationship to the next level | Open Subtitles | إذا كُنتِ تتوقعين مني الإنتقال بعلاقتنا إلى المستوى القادم |
Still expect me to believe you're some Russian peasant girl? | Open Subtitles | مازلتِ تتوقعين مني التصديق بأنكِ مجرد فتاة روسيّة ريفية؟ |
So, all these years, you've been expecting me to propose to you? | Open Subtitles | لذا، طيلة هذا السنين كنتي تتوقعين مني أن أتقدم لكي؟ |
Do you really expect me to just sit here while you swan off with another man? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن أجلس هنا بينما تمرحين مع رجلٍ آخر؟ |