I don't believe I ever told you... why I was late for the coronation ball. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني أخبرتك من قبل لمَ لمْ أتواجد في حفلة تتويجك |
So your coronation may not have some of the usual items... | Open Subtitles | ...لذا تتويجك قد لا يكون لديه البعض من الأشياء الإعتيادية |
That's precisely the effect I was aiming for. Your coronation is not about affordability. | Open Subtitles | حفل تتويجك لايدور حول القدرة على تحمل التكاليف، بل الى النجاه |
Your Prime Minister, Deewan Saheb, was saying that guests from all over the world will be attending your coronation. | Open Subtitles | كبير وزرائك، السيد ديوان، كان يقول إن ضيوفاً من جميع أنحاء العالم سيحضرون حفل تتويجك |
You ruined our Christmas dinner so you could be crowned the smartest person at the dumbest school? | Open Subtitles | أفسدت حفل عيد الميلاد لكي يتم تتويجك كأذكى شخص في أغبى مدرسة ؟ |
I'm sure you will, but considering everything that happened today, perhaps it's best to postpone your coronation. | Open Subtitles | ربما يجب أن نؤجل تتويجك ماذا ؟ أي منكما قالت هذا ؟ |
Please, your coronation was all over the class Web site the second you won. | Open Subtitles | رجاءً فحفلة تتويجك منتشرة على موقع الصف على الإِنترنت منذ لحظة أن ظفرتِ باللقب |
Am I to presume these witches are the human sacrifice required to seal your coronation? | Open Subtitles | و أنا أفترض أن هذه الساحرات هم التضحية البشرية المتطلبة لنتابع تتويجك ؟ |
On the night before your coronation, you had to have wine. | Open Subtitles | فى الليله التى تسبق يوم تتويجك أكان عليك أن تتناول النبيذ |
And I ain't here for your coronation. | Open Subtitles | ولم آت إلى هنا من أجل حفل تتويجك |
Now, I would like to discuss your coronation. | Open Subtitles | أود الآن أن نناقش مسألة تتويجك. |
I'm not going to let your coronation be like this. | Open Subtitles | لن أسمح لحفل تتويجك بأن يكون بهذا الشكل |
And I think your coronation should reflect that. | Open Subtitles | وأظن أن حفل تتويجك يجب أن يعكس ذلك. |
You should work that into your coronation speech. | Open Subtitles | يجدر أن تستعين بها في خطاب تتويجك. |
My dread Lord, your leave and favor to return to France from whence, willingly I came to Denmark to show my duty in your coronation yet now I must confess, that duty done my thoughts and wishes bend again towards France and bow them to your leave and pardon. | Open Subtitles | مليكي المبجل ، أريد إذنك لي بالمغادرة والعودة لفرنــسا للمكان الذي جئت منه طائعا لحضور مراسم تتويجك والآن ، وبما أن المراسم قد تمت |
Consider it your coronation present. | Open Subtitles | اعتبرها هديّة تتويجك |
Your coronation functions start today. | Open Subtitles | أعمال تتويجك تبدأ اليوم |
After your coronation the united forces will escort you to ba sing se. | Open Subtitles | بعد تتويجك القوات المتحدة (سترافقك إلى مدينة (با سينغ سي |
I question your freedom to drink yourself into a condition in which you'll not be fit to be crowned. | Open Subtitles | أتساءل عن حريتك ... فى أن تشرب لتصبح فى حاله تجعلك غير مناسب .. لأن يتم تتويجك |
So we... we need to get you crowned. Uh... Okay, yeah. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى تتويجك لذا هناك |
Well, besides being crowned the King of Darrigone... | Open Subtitles | حسناً ، بجانب تتويجك ... كملك داريجون |