"تتويجك" - Traduction Arabe en Anglais

    • coronation
        
    • crowned
        
    I don't believe I ever told you... why I was late for the coronation ball. Open Subtitles لا أعتقد أنني أخبرتك من قبل لمَ لمْ أتواجد في حفلة تتويجك
    So your coronation may not have some of the usual items... Open Subtitles ...لذا تتويجك قد لا يكون لديه البعض من الأشياء الإعتيادية
    That's precisely the effect I was aiming for. Your coronation is not about affordability. Open Subtitles حفل تتويجك لايدور حول القدرة على تحمل التكاليف، بل الى النجاه
    Your Prime Minister, Deewan Saheb, was saying that guests from all over the world will be attending your coronation. Open Subtitles كبير وزرائك، السيد ديوان، كان يقول إن ضيوفاً من جميع أنحاء العالم سيحضرون حفل تتويجك
    You ruined our Christmas dinner so you could be crowned the smartest person at the dumbest school? Open Subtitles أفسدت حفل عيد الميلاد لكي يتم تتويجك كأذكى شخص في أغبى مدرسة ؟
    I'm sure you will, but considering everything that happened today, perhaps it's best to postpone your coronation. Open Subtitles ربما يجب أن نؤجل تتويجك ماذا ؟ أي منكما قالت هذا ؟
    Please, your coronation was all over the class Web site the second you won. Open Subtitles رجاءً فحفلة تتويجك منتشرة على موقع الصف على الإِنترنت منذ لحظة أن ظفرتِ باللقب
    Am I to presume these witches are the human sacrifice required to seal your coronation? Open Subtitles و أنا أفترض أن هذه الساحرات هم التضحية البشرية المتطلبة لنتابع تتويجك ؟
    On the night before your coronation, you had to have wine. Open Subtitles فى الليله التى تسبق يوم تتويجك أكان عليك أن تتناول النبيذ
    And I ain't here for your coronation. Open Subtitles ولم آت إلى هنا من أجل حفل تتويجك
    Now, I would like to discuss your coronation. Open Subtitles أود الآن أن نناقش مسألة تتويجك.
    I'm not going to let your coronation be like this. Open Subtitles لن أسمح لحفل تتويجك بأن يكون بهذا الشكل
    And I think your coronation should reflect that. Open Subtitles وأظن أن حفل تتويجك يجب أن يعكس ذلك.
    You should work that into your coronation speech. Open Subtitles يجدر أن تستعين بها في خطاب تتويجك.
    My dread Lord, your leave and favor to return to France from whence, willingly I came to Denmark to show my duty in your coronation yet now I must confess, that duty done my thoughts and wishes bend again towards France and bow them to your leave and pardon. Open Subtitles مليكي المبجل ، أريد إذنك لي بالمغادرة والعودة لفرنــسا للمكان الذي جئت منه طائعا لحضور مراسم تتويجك والآن ، وبما أن المراسم قد تمت
    Consider it your coronation present. Open Subtitles اعتبرها هديّة تتويجك
    Your coronation functions start today. Open Subtitles أعمال تتويجك تبدأ اليوم
    After your coronation the united forces will escort you to ba sing se. Open Subtitles بعد تتويجك القوات المتحدة (سترافقك إلى مدينة (با سينغ سي
    I question your freedom to drink yourself into a condition in which you'll not be fit to be crowned. Open Subtitles أتساءل عن حريتك ... فى أن تشرب لتصبح فى حاله تجعلك غير مناسب .. لأن يتم تتويجك
    So we... we need to get you crowned. Uh... Okay, yeah. Open Subtitles نحن بحاجة الى تتويجك لذا هناك
    Well, besides being crowned the King of Darrigone... Open Subtitles حسناً ، بجانب تتويجك ... كملك داريجون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus