ويكيبيديا

    "تثقي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • trust
        
    • believe
        
    • trusted
        
    • trusting
        
    • you don
        
    • confide
        
    • faith
        
    It takes more than a few weeks, trust me. Open Subtitles سيستغرق الأمر القليل من الأسابيع , تثقي بي
    If your only way out is to trust a junkie, you might just have hit rock bottom. Open Subtitles إذا كان طريقك الوحيد للخُروج هو أن تثقي بمُدمن مُخدرات ربما لأنّه تقطعت بك السبُل.
    Okay, honey, I want you to trust me, so why don't we all go over to my place? Open Subtitles طيب يا عزيزتي أريد منكِ أن تثقي بي، فلذا لم لا نحن جميعنا نذهب إلى بيتي؟
    She told you I was the best'cause I am. You trusted her then, and you trust her now. Open Subtitles إنها أخبرتك أني الأفضل ، لأني كذلك إنك وثقت ِبها حينها و عليك أن تثقي بها الآن
    You have to trust me. I can do this. Open Subtitles عليك أن تثقي بي, فباستطاعتي أن أفعل ذلك.
    I think there's a way,but I need you to trust me. Open Subtitles أعتقد بأن هناك طريقة ولكن يجب عليكِ أن تثقي بي
    Hey, if you want this to work, you gotta trust me. Open Subtitles اسمعي، إن أردتِ أن ينجح هذا، عليك أن تثقي بي.
    Either that or you've decided you can trust a smoking addict alone in a bathroom with an oxygen tank. Open Subtitles إما هذا الاحتمال أو أنّكِ قرّرتِ أن تثقي بمدمن حشيش يقف وحيداً في الحمام بجانب أسطوانة أوكسجين
    I can't explain it to you. You have to trust me. Open Subtitles أنا لا يمكنني شرح الأمر الآن يجب أن تثقي بي
    So maybe you can trust me now,'cause I trust you. Open Subtitles إذن ربما يمكنك أن تثقي بي الآن لأنني أثق بكِ
    He's sneaky and manipulative, and you cannot trust him. Open Subtitles أنه مخادع ومناورُ، ولا يمكنكِ أن تثقي به
    Miles told me! Walter Miles is CIA, you can't trust him. Open Subtitles والتر مايلز من المخابرات المركزيه لا يمكنك أن تثقي به
    You must trust Major Mason. You must do everything he says. Open Subtitles يجب ان تثقي بالقائد ميسون وتفعلي كل ما يقوله لك
    Verden, you must trust me. Give over your will to mine. Open Subtitles فيردين أنت يَجِبُ أَنْ تثقي بي أعطِيني ارادتك و رغبتك
    My assistant will take over. She's good. You can trust her. Open Subtitles مساعدتي ستتولى زمام الأمور إنها بارعة يمكنك أن تثقي بها
    There's only one person you can trust, your lawyer. Open Subtitles .هنالك شخص واحد يمكنكِ أن تثقي بأنكِ محامية
    Half ofthem, you can't trust. And the other halfare criminals. Open Subtitles نصفهم لا يمكنكِ أن تثقي بهم والنصف الأخر مجرمين
    Don't trust them. They're trying to steal our powers. Open Subtitles لا تثقي بهم إنهم يحاولون أن يسرقوا قوانا
    I think if he knows his stuff, maybe you should trust him. Open Subtitles أعتقد أنه يعرف عمله جيدا , ربما يجب أن تثقي به
    Instead, regardless of what choice I make, you have to believe me. Open Subtitles ولكن عوضا عن ذلك مهما كان الخيار الذى سأتخذه عليكِ أن تثقي بي
    Me too. I hope you know who you're trusting. Gavin. Open Subtitles انا ايضا اتمني ان تعلمي من تثقي به جافين.
    Why should I stay if you don't even trust me? Open Subtitles لماذا يجب علي البقاء إن كنتي لا تثقي بي؟
    Well, I hope you know that when it comes to these sorts of situations, you can confide in me. Open Subtitles -إنه مجرد جار حسنٌ، أتمنى أنكِ تعرفين بأنكِ في هذا النوع من الأوضاع، بأمكانكِ أن تثقي بي
    So I need you to trust me, to put your faith in me just a little while longer. Open Subtitles لذا أنا اريدك ان تثقي بي لتضعي إيمانك بي فقط لبعض الوقت أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد