ويكيبيديا

    "تجبرني على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • make me
        
    • force me to
        
    • forcing me to
        
    • making me
        
    • forces me to
        
    • makes me
        
    • forced me to
        
    • force my hand
        
    • oblige me to
        
    You can drag me there, but you cannot make me speak. Open Subtitles تستطيع سحبي إلى هناك ولكنك لن تجبرني على قول الكلمات
    Please don't make me go back out there, Coach. Open Subtitles أرجوك لا تجبرني على العودة هناك, يا مدرب.
    I am begging you. Do not make me use force. Open Subtitles أنا أتوسل إليكَ ان لا تجبرني على إستخدام القوة
    You can't force me to move. I have the upper hand. Open Subtitles لا يمكنك أن تجبرني على التحرك أنا أملك اليد العليا
    And you were the skinny bitch who stole my clothes during gym class, forcing me to run across the entire school to the principal's office completely naked. Open Subtitles و أنت كنت الساقطة النحيلة التي تسرق ملابسي خلال صف الرياضة و تجبرني على الركض في أرجاء المدرسة . إلى مكتب المديرة عارية بالكامل
    Lois is making me visit the in-laws this weekend. Open Subtitles فـ لويس تجبرني على زيارة والديها هذه العطلة
    No, I'm not going. And you can't make me. Open Subtitles لا لن أذهب,ولا تستطيع أن تجبرني على ذلك.
    Okay. Don't make me break out the Halloween pictures, all right? Open Subtitles لا تجبرني على إخراج صورنا من عيد الهالويين.
    Don't make me do the mission, sir. I'm gonna have to ask you both to leave. Open Subtitles لا تجبرني على القيام بتلك المهمة يا سيدي سأطلب منكما الرحيل الآن
    And as a decent person, you would see that it wouldn't be fair to-- to make me do it unless you really tried, because you're so decent. Open Subtitles وكإنسان محترم، سوف تتفهم أنه ليس من العدل أن تجبرني على فعلها حتى تحاول فعلا لأنك محترم جدا
    Go rest. And don't make me call a cop. There are a few of them around here. Open Subtitles اذهب للراحةِ، ولا تجبرني على مناداة شرطيّ، ثمّة القليل منهم هنا.
    You're not going to make me say all the stuff... I learned from you now, are you? Open Subtitles لن تجبرني على قول كل الأمور التي تعلمتها منك الآن، صحيح؟
    Don't make me walk you through this. Open Subtitles لا تجبرني على توجيهك عمدًا خلال هذا الأمر.
    That means you can't make me do squat. Open Subtitles ولكن الدراسات الرئيسية غير حاسمة هذا يعني لن تجبرني على السكوت
    Don't make me. -You're gonna shoot me? Open Subtitles ـ لا تجبرني على فعل هذا ـ حقاً، سوف تطلق النار عليّ؟
    I'm 18 years old and you can't make me go back. Open Subtitles أنا أبلغُ الثامنة عشر، لن تجبرني على العودة مجدداً.
    After you force me to open up the safe, you can't go straight for the cash box. Open Subtitles بعد أن تجبرني على فتح الخزينة لا يمكنك أن تسرق صندوق المال فقط
    I served under you as my chief, you must understand how difficult it is for me when you force me to say, respectfully, this is not my problem and, please, go do your damn job. Open Subtitles قضيتُها تحت خدمتَك كرئيس لي عليك أن تفهم مدى صعوبة ذلك بالنسبة لي عندما تجبرني على القول ، و بكل إحترام
    I can't let our friendship force me to make bad decisions about this school. Open Subtitles لا يمكن أن أسمح لصداقتنا بأن تجبرني على اتخاذ القرارات السيئة بشأن هذه المدرسة
    forcing me to eat, because I wasn't finishing my plate. Open Subtitles تجبرني على الأكل لأنني لم أكن أُنهي طبقي
    I fee like you're making me play second fiddle in our relationship. Open Subtitles أشعر أنّك تجبرني على العزف على الكمان الثاني في علاقتنا.
    Yes, writing forces me to keep my eyes open. Open Subtitles نعم، الكتابة تجبرني على أن أُبقي عيناي مفتوحتان.
    The only reason I'm here is' cause my mom's the computer teacher, and she makes me walk over from the middle school so she can drive me home. Open Subtitles أنا في الصف الثامن والسبب الوحيد في وجودي هنا هو أن أمي مدرسة كمبيوتر وهي تجبرني على السير إلى هنا من المدرسة المتوسطة
    We thank you for your stay, but I regret that your actions have forced me to cut it short. Open Subtitles نشكرك على إقامتك لكنني آسفة على أن أفعالك تجبرني على أن أبقي إقامتك قصيرة
    I had thought to make announcement at the celebration, but you force my hand. Open Subtitles كنت أود القيام بالإعلان في الاحتفال لكنك تجبرني على قوله الآن
    Many more encouraging statistics could be mentioned, but time constraints oblige me to be brief. UN ويمكنني أن أذكر العديد من الإحصائيات الأخرى المشجعة ولكن قيود الوقت تجبرني على الإيجاز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد