ويكيبيديا

    "تجتمع الجمعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Assembly is meeting
        
    • the Assembly shall meet
        
    • the Assembly meets
        
    • Assembly meet
        
    • Assembly gathers
        
    • Assembly should meet
        
    The Assembly is meeting at a time when the world is troubled by many major problems. UN تجتمع الجمعية في وقت يعاني فيه العالم من مشاكل كثيرة.
    The Assembly is meeting for the seventh consecutive year to consider the item before us. UN تجتمع الجمعية العامة للعام السابع على التوالي للنظر في هذا البند المعـروض علينا.
    Once again, the General Assembly is meeting because the Security Council has been stalemated by the use of the veto. UN ومرة أخرى، تجتمع الجمعية العامة ﻷن مجلس اﻷمن أصابه الجمود بسبب استخدام حق النقض.
    the Assembly shall meet in regular session once a year. UN تجتمع الجمعية في دورة عادية مرة في السنة.
    In accordance with article 112, paragraph 6, of the Rome Statute, the Assembly meets once a year in regular session. UN وفقا للفقرة 6 من المادة 112 من نظام روما الأساسي، تجتمع الجمعية في دورة عادية مرة في السنة.
    The Assembly is meeting against a backdrop of dire human tragedy. UN تجتمع الجمعية العامة على خلفية مأساة إنسانية رهيبة.
    It is therefore timely and appropriate that the General Assembly is meeting today to consider the first consolidated report by the Secretary-General on progress in implementation of the NEPAD programme. UN ولذلك فإنه من حسن التوقيت ومن المستصوب أن تجتمع الجمعية العامة اليوم للنظر في التقرير الموحد الأول للأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج الشراكة الجديدة.
    The Assembly is meeting for the fifth consecutive year to consider the item before us. UN تجتمع الجمعية للسنة الخامسة على التوالي للنظر في البند المعروض علينا.
    Mr. TÜRK (Slovenia): The General Assembly is meeting today to discuss the war in Bosnia and Herzegovina. UN تجتمع الجمعية العامة اليوم من أجل مناقشة الحرب في البوسنة والهرسك.
    Today the General Assembly is meeting to draw the curtain on the Special Committee against Apartheid. UN واليوم تجتمع الجمعية العامة لتغلق الستار على اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري.
    Finally, also at the request of Burundi, our Assembly is meeting today to show that the international community condemns loud and clear this attempted coup d'état and demands the restoration of legality in Burundi. UN وأخيرا، وبناء على طلب بوروندي أيضا، تجتمع الجمعية العامة اليوم لكي تبين أن المجتمع الدولي يدين بصوت عال وصريح هذه المحاولة للاطاحــة بالحكــم، ويطالب باستعادة الشرعية في بوروندي.
    Accordingly, the Assembly is meeting to establish the United Nations Register of Damage, which will serve as a comprehensive record of the damage caused to all natural and legal persons concerned as a result of the construction of the wall by Israel. UN ووفقا لذلك، تجتمع الجمعية لإنشاء سجل الأمم المتحدة للأضرار، الذي سيكون بمثابة سجل شامل للأضرار التي لحقت بجميع الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين المعنيين نتيجة لتشييد الجدار من قبل إسرائيل.
    It is against that backdrop that the Assembly is meeting today to adopt the overdue recommendation of the Secretary-General on establishing a database of damage caused as result of the construction of the wall by Israel. UN وإزاء هذه الخلفية، تجتمع الجمعية اليوم لتعتمد التوصية التي طال انتظارها من الأمين العام لإنشاء قاعدة بيانات بالأضرار التي نجمت عن قيام إسرائيل بتشييد الجدار.
    It is in view of that that we are pleased that the General Assembly is meeting in this emergency session today, because it would be wrong to permit the illegality of Israel to continue to stand for even one day more. UN ونظرا لذلك نحن سعداء بأن تجتمع الجمعية العامة في هذه الدورة الاستثنائية، لأنه سيكون من الخطأ أن يسمح لعدم قانونية إسرائيل بالاستمرار حتى ليوم إضافي واحد.
    the Assembly shall meet in regular session once a year. UN تجتمع الجمعية في دورة عادية مرة في السنة.
    the Assembly shall meet at the seat of the Authority unless it decides otherwise. UN تجتمع الجمعية في مقر السلطة ما لم تقرر غير ذلك.
    5. Rule 3 of the rules of procedure of the General Assembly provides that the Assembly shall meet at the Headquarters of the United Nations unless convened elsewhere in pursuance of a decision taken at a previous session or at a request of the majority of the Members of the United Nations. UN ٥ - تنص المــادة ٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن تجتمع الجمعية في مقر اﻷمم المتحدة ما لم تعقد في مكان آخر طبقا لمقرر يتخذ في دورة سابقة أو بناء على طلب أغلبية من أعضاء اﻷمم المتحدة.
    We express our deepest hopes that that vision will indeed be the reality when the Assembly meets at the next session to address the question of Palestine. UN ونعرب عن أعمق آمالنا في أن تكون تلك الرؤية قد تحققت عندما تجتمع الجمعية في الدورة المقبلة لتناول قضية فلسطين.
    the Assembly meets again for its review of the global political scene against a background of recurring strife and conflict in many parts of the world. UN تجتمع الجمعية ثانية لاستعراض المسرح السياسي الدولي في ضوء خلفية تتسم بنزاعات وصراعات متكررة في أجزاء عديدة من العالم.
    The Government of Switzerland proposes that the General Assembly meet at the Palais des Nations, Geneva, from 26 to 30 June 2000. UN تقترح حكومة سويسرا أن تجتمع الجمعية العامة خلال الفترة من ٢٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠ بقصر اﻷمم في جنيف.
    As the General Assembly gathers this year, the Jewish people recall that historic journey by marking the festival of Sukkot. UN وإذ تجتمع الجمعية العامة هذه السنة، يتذكر أبناء الشعب اليهودي الرحلة التاريخية باحتفالهم بعيد الصُّكُّوت.
    In these circumstances, it is suggested that it may be appropriate to consider the possibility that the Assembly should meet only once in every two years, when it will adopt a budget and work programme and hold the necessary elections for seats on the Council. UN وفي هذه الظروف، قد يكون من الملائم النظر في إمكانية أن تجتمع الجمعية مرة واحدة كل عامين فقط، وأن تعتمد عندئذ الميزانية وبرنامج العمل وتجري ما يلزم من انتخابات لشغل مقاعد المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد