ويكيبيديا

    "تجعلنى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • make me
        
    • makes me
        
    • making me
        
    • let me
        
    • get me
        
    • made me
        
    • keeps me
        
    • got me
        
    Damn right! If you only knew how you make me sick! Open Subtitles صحيح تماماً , إذا كنت عرفت فقط كيف تجعلنى أمرض
    Now, Iet's try that again. Don't make me kill you, tough guy. Open Subtitles الآن، دعنا نجرب مرة أخرى لا تجعلنى أقتلك أيها الرجل القوى
    I kind of like you. Don't make me shoot you. Open Subtitles أعجبت بك نوعاً ما لا تجعلنى أطلق عليك النار
    Yes, sir. The click in my head that makes me feel peaceful. Open Subtitles نعم سيدى ، هذه النقرة فى رأسى التى تجعلنى أحس بالسلام
    Oh, don't start crying. Crocodile tears are making me sick! Open Subtitles لو سمحت , لاتبدأى فى البكاء دموعك تجعلنى أمرض
    You let me believe that he's been alive for four long years? Open Subtitles انت تجعلنى اُصدَق انه على قيد الحياة طيلة الأربعة سنوات ؟
    If I've told you once, I've told you a thousand times... ..not to make me wait in the car. Open Subtitles لو أننى قلت لك الامر مرة، فهذا معناه أننى قلته ألف مرة لا تجعلنى انتظر فى السيارة
    Please don't make me choose between you and my family. Open Subtitles من فضلك لا تجعلنى اختار بينك و بين عائلتى
    Just say it, man. Don't make me ask twenty questions. Open Subtitles فقط , قلها يارجل ولا تجعلنى اسأل عشرين سؤالا
    Don't make me say it again. I said start digging. Open Subtitles لا تجعلنى أقولها مرة أخرى أنا قولت إبدأ بالحفر
    Don't make me say it again. I said start digging. Open Subtitles لا تجعلنى أقولها مرة أخرى أنا قولت إبدأ بالحفر
    Just the look of those polyester bedspreads make me itch. Open Subtitles مجرد النظر الى تلك المفارش البوليستر تجعلنى أشعر بالحكة
    Don't make me think who I'll hold hands with among your enemies. Open Subtitles لا تجعلنى افكر بمن سأضع يدى فى يده من بين اعداؤك
    Because fireworks make me want to puke, and you know that. Open Subtitles لان الالعاب الناريه تجعلنى اريد التقيؤ, و انت تعلم هذا.
    Okay, listen, it's your job to make me feel better, not worse, okay? Open Subtitles حسنا اسمع انها وظيفتك ان تجعلنى اشعر بتحسن لا الاسوء صحيح؟
    So you think all my second-guessin'makes me a fool? Open Subtitles إذن أنت تظنّ جميع تخميناتى الثانية تجعلنى أبدو حمقاء؟
    You know, this new, helpful, positive attitude you have, it just... it makes me want to punch you. Open Subtitles أتعلم هذة الشخصية المساعدة الايجابية التى أصبحت لديك تجعلنى أريد أن أضربك
    Only that sweater you're wearing makes me happier. Open Subtitles فقط السترة التى ترتدينها هى ما تجعلنى أسعد
    Thank you for not making me beg for my job back. Open Subtitles شكراً لانك لم تجعلنى اتوسل للرجوع الى وظيفتى
    This is my special place, and you won't even let me have that. Open Subtitles هذا هو مكانى المُميز وأنت لا تُريد حتى أن تجعلنى أحظى بهذا
    Okay, is that an actual song or are you trying to get me to stab a knife into my eardrums? Open Subtitles حسنا، هذة أغنية جيدة أم تحاول أن تجعلنى اطعن بسكينة فى طبلة اذنى ؟
    At least you always made me laugh, and you really weren't that bad. Open Subtitles ،على الاقل كنت دائماً تجعلنى أضحك و لم تكن بهذا السوء
    keeps me focused on how badly I need to beat him. Open Subtitles فهذه اللوحة تجعلنى أركز بشدة إلى مدى حاجتى لهزيمته
    So these superconducting magnets got me thinking. Open Subtitles تلك المغناطيسيات جيدة التوصيل تجعلنى أفكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد