Damn right! If you only knew how you make me sick! | Open Subtitles | صحيح تماماً , إذا كنت عرفت فقط كيف تجعلنى أمرض |
Now, Iet's try that again. Don't make me kill you, tough guy. | Open Subtitles | الآن، دعنا نجرب مرة أخرى لا تجعلنى أقتلك أيها الرجل القوى |
I kind of like you. Don't make me shoot you. | Open Subtitles | أعجبت بك نوعاً ما لا تجعلنى أطلق عليك النار |
Yes, sir. The click in my head that makes me feel peaceful. | Open Subtitles | نعم سيدى ، هذه النقرة فى رأسى التى تجعلنى أحس بالسلام |
Oh, don't start crying. Crocodile tears are making me sick! | Open Subtitles | لو سمحت , لاتبدأى فى البكاء دموعك تجعلنى أمرض |
You let me believe that he's been alive for four long years? | Open Subtitles | انت تجعلنى اُصدَق انه على قيد الحياة طيلة الأربعة سنوات ؟ |
If I've told you once, I've told you a thousand times... ..not to make me wait in the car. | Open Subtitles | لو أننى قلت لك الامر مرة، فهذا معناه أننى قلته ألف مرة لا تجعلنى انتظر فى السيارة |
Please don't make me choose between you and my family. | Open Subtitles | من فضلك لا تجعلنى اختار بينك و بين عائلتى |
Just say it, man. Don't make me ask twenty questions. | Open Subtitles | فقط , قلها يارجل ولا تجعلنى اسأل عشرين سؤالا |
Don't make me say it again. I said start digging. | Open Subtitles | لا تجعلنى أقولها مرة أخرى أنا قولت إبدأ بالحفر |
Don't make me say it again. I said start digging. | Open Subtitles | لا تجعلنى أقولها مرة أخرى أنا قولت إبدأ بالحفر |
Just the look of those polyester bedspreads make me itch. | Open Subtitles | مجرد النظر الى تلك المفارش البوليستر تجعلنى أشعر بالحكة |
Don't make me think who I'll hold hands with among your enemies. | Open Subtitles | لا تجعلنى افكر بمن سأضع يدى فى يده من بين اعداؤك |
Because fireworks make me want to puke, and you know that. | Open Subtitles | لان الالعاب الناريه تجعلنى اريد التقيؤ, و انت تعلم هذا. |
Okay, listen, it's your job to make me feel better, not worse, okay? | Open Subtitles | حسنا اسمع انها وظيفتك ان تجعلنى اشعر بتحسن لا الاسوء صحيح؟ |
So you think all my second-guessin'makes me a fool? | Open Subtitles | إذن أنت تظنّ جميع تخميناتى الثانية تجعلنى أبدو حمقاء؟ |
You know, this new, helpful, positive attitude you have, it just... it makes me want to punch you. | Open Subtitles | أتعلم هذة الشخصية المساعدة الايجابية التى أصبحت لديك تجعلنى أريد أن أضربك |
Only that sweater you're wearing makes me happier. | Open Subtitles | فقط السترة التى ترتدينها هى ما تجعلنى أسعد |
Thank you for not making me beg for my job back. | Open Subtitles | شكراً لانك لم تجعلنى اتوسل للرجوع الى وظيفتى |
This is my special place, and you won't even let me have that. | Open Subtitles | هذا هو مكانى المُميز وأنت لا تُريد حتى أن تجعلنى أحظى بهذا |
Okay, is that an actual song or are you trying to get me to stab a knife into my eardrums? | Open Subtitles | حسنا، هذة أغنية جيدة أم تحاول أن تجعلنى اطعن بسكينة فى طبلة اذنى ؟ |
At least you always made me laugh, and you really weren't that bad. | Open Subtitles | ،على الاقل كنت دائماً تجعلنى أضحك و لم تكن بهذا السوء |
keeps me focused on how badly I need to beat him. | Open Subtitles | فهذه اللوحة تجعلنى أركز بشدة إلى مدى حاجتى لهزيمته |
So these superconducting magnets got me thinking. | Open Subtitles | تلك المغناطيسيات جيدة التوصيل تجعلنى أفكر |