And then when April is ready for the transplant, we'll bring you back to Boston for the surgery. | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما أبريل هو جاهزة للزرع، نحن سوف تجلب لك العودة إلى بوسطن لعملية جراحية. |
I want to bring you back to Arcadia with me. | Open Subtitles | أريد أن تجلب لك مرة أخرى إلى أركاديا معي. |
There are no further details, but keep it right here, and we'll continue to bring you the very latest. | Open Subtitles | لا توجد تفاصيل أخرى، ولكن يبقى ذلك الحق هنا، وسوف نستمر في تجلب لك على أقصى تقدير. |
We didn't bring you in here because of your blog, Matthew. | Open Subtitles | نحن لم تجلب لك هنا بسبب بلوق الخاص بك، ماثيو. |
The DEA will be here, and, uh, they're gonna bring you in. | Open Subtitles | سوف دي يكون هنا، و، اه، هم ستعمل تجلب لك في. |
When you get caught up with bullshit, it'll bring you down. | Open Subtitles | عندما ما ألقي القبض عليك، وأنها سوف تجلب لك باستمرار. |
Why don't you go take a nice hot shower, and I'll have Craig bring you some oxys, okay? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب تأخذ دش ساخن لطيف، وسوف يكون كريغ تجلب لك بعض أوكسيس، حسنا؟ |
Higher risk, but you pull it off, we'll bring you on full-time. | Open Subtitles | ارتفاع المخاطر، ولكن يمكنك سحب تشغيله، ونحن سوف تجلب لك على بدوام كامل. |
I just wanted to bring you some cookies as a thank you. | Open Subtitles | أردت فقط أن تجلب لك بعض الكوكيز كما شكرا لك. |
I will bring you to the one whose vision has singled you out. | Open Subtitles | أنا سوف تجلب لك إلى واحد الذي رؤى يفرد لك. |
I alone can bring you back, but you tell me who the buyer was. | Open Subtitles | أنا وحده يمكن أن تجلب لك مرة أخرى، ولكن تخبرني من كان المشتري. |
bring you back up, and then I start slow grinding'cause it's our way. | Open Subtitles | تجلب لك نسخة احتياطية، ثم أبدأ بطء طحن سيكوس هو طريقنا. |
I thought I'd bring you a little pick-me-up, you know? | Open Subtitles | ظننت أنني سوف تجلب لك القليل اختيار لي متابعة، هل تعلم؟ |
From here on in, who do you think is gonna bring you more business? | Open Subtitles | من هنا في، من تعتقد أنك ستعمل تجلب لك المزيد من الأعمال؟ |
We have reporters standing by at the police station, and we will bring you the latest information as it becomes available. | Open Subtitles | احتمال كونها انه بالفعل في حجز الشرطة. لدينا للصحفيين يقف من قبل في مركز الشرطة، ونحن سوف تجلب لك أحدث المعلومات |
I thought I'd bring you some Chinese and make you take a break. | Open Subtitles | ظننت أنني سوف تجلب لك بعض الصينيين وتجعلك تأخذ استراحة. |
You told Lady Taria that killing her would bring you honor. | Open Subtitles | قلت سيدة طاريا التي قتلها سوف تجلب لك الوفاء. |
Yup, and I'm going to bring you fried dough with your name on it. | Open Subtitles | يوب، وانا ذاهب الى تجلب لك العجين المقلي مع اسمك على ذلك. |
I was in town, figured I'd bring you a little office-warming present. | Open Subtitles | كنت في المدينة، فكنت أود أن تجلب لك على الاحترار مكتب القليل الحاضر. |
Now I understand how this willow tree brings you luck | Open Subtitles | الآن فهمت كيف أن هذه الصفصاف تجلب لك الحظ |
So bringing you down will be a piece of cake. | Open Subtitles | حتى تجلب لك أسفل سوف يكون قطعة من الكعكة. |
That was the head Minion, and he told me to tell you to tell your mom to get you a new Xbox. | Open Subtitles | ..هذا كان رأس المنيون وهو اخبرني اني اخبرك ان تقول لأمك أن تجلب لك اكس بوكس جديد |