ويكيبيديا

    "تجنبوا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • avoid
        
    • avoided
        
    The street corners you've been careful to avoid, Monsieur Cyclops. Open Subtitles فى زوايا الشوارع ؟ اذا أمكن تجنبوا مسيو سايكلوب
    M: avoid their hills, they have not got any weapons, nothing lethal, just a couple of bazookas. UN م : تجنبوا تلالهم، ليست لديهم أية أسلحة، ليست لديهم أسلحة فاتكة، مجرد بضعة مدافع بازوكا.
    avoid the hill, cut their communication, there is neither water nor electricity on the hill. UN تجنبوا التل، اقطعوا اتصالاتهم، لا توجد مياه أو كهرباء على التل.
    The sponsors of the draft resolution had avoided quoting selectively from the Charter so as not to imply an artificial hierarchy between its principles. UN والمقدمون لمشروع القرار قد تجنبوا الاقتباس على نحو انتقائي من الميثاق حتى لا يدلّ ضمنا على وجود تسلسل هرمي مصطنع بين مبادئها.
    At most, villagers said the diaspora had helped them with some financing, but in some cases avoided the subject. UN وفي معظم الحالات، قال القرويون أن مواطني الشتات قد ساعدوهم ببعض التمويل، إلا أنهم في حالات أخرى تجنبوا الموضوع.
    While taking great care to avoid civilian casualties, the SEALs exchanged gunfire with the enemy, Open Subtitles بينما تجنبوا سقوط ضحايا من المدنيين قامت الكتيبة بتبادل إطلاق النار مع العدو
    avoid anything north up 85. Open Subtitles تحركوا غرباً تجنبوا أي شيء شمالاً تجاه 85
    Just try to remain calm and avoid all physical contact. Open Subtitles التزموا الهدوء فقط و تجنبوا أي إتصال جسدي.
    Make no mistake, he will be armed and he will do whatever it takes to avoid capture, even if that means using civilians for cover. Open Subtitles تجنبوا الأخطاء سيكون مسلحاً وسيفعل مهما تطلع الأمر لتجنب الاعتقال حتى لو اضطر لإتخاذ المدنين كغطاء له
    And remember, avoid the smoke, stay above the canyon walls, you'll be okay. Open Subtitles وتذكروا، تجنبوا الدخان، ابقوا فوق جدران الوادي ستكونوا بخير
    ..and strict medication and above all, keep her happy I mean, avoid any kind of stress Open Subtitles و فوق كل شيء.. حافظوا على سعادتها تجنبوا أي نوع من الإجهاد النفسي
    And whatever you do, avoid the urge to make homemade gifts. Open Subtitles وأيّاً ماتفعلونه ، تجنبوا الرغبة في صنع الهدايا بأنفسكم
    Alright! Stay seated, avoid sharp objects and loud noises. Open Subtitles الزموا مقاعدكم و تجنبوا الأدوات الحادة و الأصوات العالية
    avoid any contact. Report all sightings to the authorities. Open Subtitles تجنبوا أي أحتكاك به و أبلغوا السلطات إذا تمت مشاهدته
    Just avoid the third rail... power might still be on. Open Subtitles فقط تجنبوا القضيب الثالث فلربما يزال التيار موجودا
    At most, villagers said the diaspora had helped them with some financing, but in some cases avoided the subject. UN وفي معظم الحالات، قال القرويون أن مواطني الشتات قد ساعدوهم ببعض التمويل، إلا أنهم في حالات أخرى تجنبوا الموضوع.
    Government forces had penetrated the area on earlier occasions, but the guerrillas had avoided combat. UN وقد توغلت القوات الحكومية إلى المنطقة في مرات سابقة، غير أن رجال حرب العصابات تجنبوا الاشتباك معها.
    Can we start assuming that criminals that have avoided capture their entire lives are just a titch smarter than you? Open Subtitles هل يُمكننا أن نبدأ في إفتراض أن المُجرمين الذين تجنبوا أمر إلقاء القبض عليهم طوال حياتهم هم أشخاص أذكى بقليل منكم ؟
    Who avoided being hurt and called it a capacity for survival. Open Subtitles الذين تجنبوا أن يصبوا ويسمونه القدرة على البقاء على قيد الحياة.
    So far, they've avoided H-3 to the west, which is already crawling with HPD checkpoints. Open Subtitles ،حتى الآن، تجنبوا الطريق السريع 3 إلى الغرب مما يعني أنهم تسللوا نقاط تفتيش الشرطة بالفعل
    The Panel also succeeded in identifying, locating and interviewing nine high-ranking pro-Gbagbo mercenaries who had returned to Liberia during the period, but avoided detection by the Government of Liberia. UN ونجح الفريق أيضا في تحديد تسعة من كبار المرتزقة الموالين لغباغبو ممن عادوا إلى ليبريا خلال هذه الفترة، ولكنهم تجنبوا اكتشاف حكومة ليبريا لهم، وعرف الفريق أماكنهم وأجرى مقابلات معهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد